interweaves cultures
intreccia culture
interweaves stories
intreccia storie
interweaves themes
intreccia temi
interweaves ideas
intreccia idee
interweaves narratives
intreccia narrazioni
interweaves elements
intreccia elementi
interweaves history
intreccia storia
interweaves art
intreccia arte
interweaves traditions
intreccia tradizioni
interweaves emotions
intreccia emozioni
the story interweaves multiple themes of love and loss.
la storia intreccia molteplici temi di amore e perdita.
her artwork interweaves different cultural influences.
la sua opera d'arte intreccia diverse influenze culturali.
the documentary interweaves personal narratives with historical events.
il documentario intreccia narrazioni personali con eventi storici.
the novel interweaves fantasy and reality seamlessly.
il romanzo intreccia fantasy e realtà in modo impeccabile.
the dance performance interweaves traditional and modern styles.
l'esibizione di danza intreccia stili tradizionali e moderni.
the film interweaves various storylines to create a complex narrative.
il film intreccia varie trame per creare una narrazione complessa.
her speech interweaves humor with serious topics.
il suo discorso intreccia l'umorismo con argomenti seri.
the project interweaves technology and creativity in innovative ways.
il progetto intreccia tecnologia e creatività in modi innovativi.
the tapestry interweaves threads of different colors and textures.
il tappeto intreccia fili di diversi colori e texture.
the research interweaves findings from various disciplines.
la ricerca intreccia i risultati di varie discipline.
interweaves cultures
intreccia culture
interweaves stories
intreccia storie
interweaves themes
intreccia temi
interweaves ideas
intreccia idee
interweaves narratives
intreccia narrazioni
interweaves elements
intreccia elementi
interweaves history
intreccia storia
interweaves art
intreccia arte
interweaves traditions
intreccia tradizioni
interweaves emotions
intreccia emozioni
the story interweaves multiple themes of love and loss.
la storia intreccia molteplici temi di amore e perdita.
her artwork interweaves different cultural influences.
la sua opera d'arte intreccia diverse influenze culturali.
the documentary interweaves personal narratives with historical events.
il documentario intreccia narrazioni personali con eventi storici.
the novel interweaves fantasy and reality seamlessly.
il romanzo intreccia fantasy e realtà in modo impeccabile.
the dance performance interweaves traditional and modern styles.
l'esibizione di danza intreccia stili tradizionali e moderni.
the film interweaves various storylines to create a complex narrative.
il film intreccia varie trame per creare una narrazione complessa.
her speech interweaves humor with serious topics.
il suo discorso intreccia l'umorismo con argomenti seri.
the project interweaves technology and creativity in innovative ways.
il progetto intreccia tecnologia e creatività in modi innovativi.
the tapestry interweaves threads of different colors and textures.
il tappeto intreccia fili di diversi colori e texture.
the research interweaves findings from various disciplines.
la ricerca intreccia i risultati di varie discipline.
Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora