intimating feelings
suggerire sentimenti
intimating ideas
suggerire idee
intimating desires
suggerire desideri
intimating intentions
suggerire intenzioni
intimating truths
suggerire verità
intimating secrets
suggerire segreti
intimating possibilities
suggerire possibilità
intimating concerns
suggerire preoccupazioni
intimating outcomes
suggerire esiti
intimating changes
suggerire cambiamenti
she was intimating that she wanted a promotion.
lei stava lasciando intendere che desiderava una promozione.
the letter was intimating a change in policy.
la lettera lasciava intendere un cambiamento di politica.
he kept intimating his dissatisfaction with the project.
continuava a lasciare intendere la sua insoddisfazione per il progetto.
they were intimating that a merger was possible.
stavano lasciando intendere che una fusione fosse possibile.
her tone was intimating that she was upset.
il suo tono lasciava intendere che fosse contrariata.
he was intimating that he might leave the company.
stava lasciando intendere che potesse lasciare l'azienda.
the artist was intimating deeper meanings in her work.
l'artista stava lasciando intendere significati più profondi nella sua opera.
his comments were intimating a lack of confidence.
i suoi commenti lasciavano intendere una mancanza di fiducia.
she was intimating her interest in the position.
stava lasciando intendere il suo interesse per la posizione.
the diplomat was intimating a possible negotiation.
il diplomatico stava lasciando intendere una possibile negoziazione.
intimating feelings
suggerire sentimenti
intimating ideas
suggerire idee
intimating desires
suggerire desideri
intimating intentions
suggerire intenzioni
intimating truths
suggerire verità
intimating secrets
suggerire segreti
intimating possibilities
suggerire possibilità
intimating concerns
suggerire preoccupazioni
intimating outcomes
suggerire esiti
intimating changes
suggerire cambiamenti
she was intimating that she wanted a promotion.
lei stava lasciando intendere che desiderava una promozione.
the letter was intimating a change in policy.
la lettera lasciava intendere un cambiamento di politica.
he kept intimating his dissatisfaction with the project.
continuava a lasciare intendere la sua insoddisfazione per il progetto.
they were intimating that a merger was possible.
stavano lasciando intendere che una fusione fosse possibile.
her tone was intimating that she was upset.
il suo tono lasciava intendere che fosse contrariata.
he was intimating that he might leave the company.
stava lasciando intendere che potesse lasciare l'azienda.
the artist was intimating deeper meanings in her work.
l'artista stava lasciando intendere significati più profondi nella sua opera.
his comments were intimating a lack of confidence.
i suoi commenti lasciavano intendere una mancanza di fiducia.
she was intimating her interest in the position.
stava lasciando intendere il suo interesse per la posizione.
the diplomat was intimating a possible negotiation.
il diplomatico stava lasciando intendere una possibile negoziazione.
Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora