The government decided to liberalise trade policies to boost the economy.
Il governo ha deciso di liberalizzare le politiche commerciali per stimolare l'economia.
Many countries have taken steps to liberalise their immigration laws.
Molti paesi hanno adottato misure per liberalizzare le proprie leggi sull'immigrazione.
The company aims to liberalise its hiring practices to attract a more diverse workforce.
L'azienda mira a liberalizzare le proprie pratiche di assunzione per attrarre una forza lavoro più diversificata.
The new government promised to liberalise censorship laws to promote freedom of speech.
Il nuovo governo ha promesso di liberalizzare le leggi sulla censura per promuovere la libertà di parola.
The university is considering ways to liberalise its curriculum to offer more elective courses.
L'università sta valutando modi per liberalizzare il proprio curriculum per offrire più corsi a scelta.
Some argue that it is necessary to liberalise regulations on the use of renewable energy sources.
Alcuni sostengono che sia necessario liberalizzare le normative sull'uso delle fonti di energia rinnovabile.
The organization is pushing for reforms to liberalise access to healthcare services for all citizens.
L'organizzazione sta spingendo per riforme per liberalizzare l'accesso ai servizi sanitari per tutti i cittadini.
To attract foreign investors, the country plans to liberalise its financial markets.
Per attrarre investitori stranieri, il paese intende liberalizzare i propri mercati finanziari.
The decision to liberalise media ownership laws sparked a debate among journalists and activists.
La decisione di liberalizzare le leggi sulla proprietà dei media ha suscitato un dibattito tra giornalisti e attivisti.
Liberalising restrictions on small businesses can help stimulate economic growth and create jobs.
Liberalizzare le restrizioni sulle piccole imprese può aiutare a stimolare la crescita economica e a creare posti di lavoro.
Not all attempts to liberalise these regimes succeed.
Non tutti i tentativi di liberalizzare questi regimi hanno successo.
Fonte: The Economist - InternationalOthers, such as liberalising capital flows, will reach fruition only gradually.
Altri, come la liberalizzazione dei flussi di capitali, daranno i loro frutti solo gradualmente.
Fonte: The Economist - ChinaA rare positive change concerns dual-citizenship laws, which Germany will liberalise.
Un cambiamento positivo raro riguarda le leggi sulla doppia cittadinanza, che la Germania liberalizzerà.
Fonte: The Economist (Summary)Liberalising the exchange rate and the interest rate are both necessary reforms.
La liberalizzazione del tasso di cambio e del tasso di interesse sono entrambe riforme necessarie.
Fonte: The Economist - ChinaIn France he battled the Catholic church to liberalise abortion and divorce laws.
In Francia, combatté con la chiesa cattolica per liberalizzare le leggi sull'aborto e il divorzio.
Fonte: The Economist (Summary)But the biggest poverty-reduction measure of all is liberalising markets to let poor people get richer.
Ma la misura più importante per ridurre la povertà è liberalizzare i mercati per consentire ai poveri di arricchirsi.
Fonte: The Economist - ComprehensiveMoreover, even if the government does liberalise flows, it is unlikely to leave the capital account entirely open.
Inoltre, anche se il governo liberalizza i flussi, è improbabile che lasci il conto capitale completamente aperto.
Fonte: The Economist - ChinaIf the exchange rate were liberalised, they would push it up further, hurting exports and depressing demand.
Se il tasso di cambio fosse liberalizzato, lo spingerebbero ulteriormente verso l'alto, danneggiando le esportazioni e deprimendo la domanda.
Fonte: The Economist - ChinaIn the past decade almost 2,000 liberalising reforms have been undertaken in areas covered by the report.
Nel decennio passato, quasi 2.000 riforme di liberalizzazione sono state intraprese nelle aree coperte dal rapporto.
Fonte: The Economist - ComprehensiveMany delayed the start of semesters, offered generous scholarships, waived exam requirements and liberalised policies on deferrals.
Molti hanno ritardato l'inizio dei semestri, offerto generose borse di studio, rinunciato ai requisiti di esame e liberalizzato le politiche di differimento.
Fonte: The Economist (Summary)The government decided to liberalise trade policies to boost the economy.
Il governo ha deciso di liberalizzare le politiche commerciali per stimolare l'economia.
Many countries have taken steps to liberalise their immigration laws.
Molti paesi hanno adottato misure per liberalizzare le proprie leggi sull'immigrazione.
The company aims to liberalise its hiring practices to attract a more diverse workforce.
L'azienda mira a liberalizzare le proprie pratiche di assunzione per attrarre una forza lavoro più diversificata.
The new government promised to liberalise censorship laws to promote freedom of speech.
Il nuovo governo ha promesso di liberalizzare le leggi sulla censura per promuovere la libertà di parola.
The university is considering ways to liberalise its curriculum to offer more elective courses.
L'università sta valutando modi per liberalizzare il proprio curriculum per offrire più corsi a scelta.
Some argue that it is necessary to liberalise regulations on the use of renewable energy sources.
Alcuni sostengono che sia necessario liberalizzare le normative sull'uso delle fonti di energia rinnovabile.
The organization is pushing for reforms to liberalise access to healthcare services for all citizens.
L'organizzazione sta spingendo per riforme per liberalizzare l'accesso ai servizi sanitari per tutti i cittadini.
To attract foreign investors, the country plans to liberalise its financial markets.
Per attrarre investitori stranieri, il paese intende liberalizzare i propri mercati finanziari.
The decision to liberalise media ownership laws sparked a debate among journalists and activists.
La decisione di liberalizzare le leggi sulla proprietà dei media ha suscitato un dibattito tra giornalisti e attivisti.
Liberalising restrictions on small businesses can help stimulate economic growth and create jobs.
Liberalizzare le restrizioni sulle piccole imprese può aiutare a stimolare la crescita economica e a creare posti di lavoro.
Not all attempts to liberalise these regimes succeed.
Non tutti i tentativi di liberalizzare questi regimi hanno successo.
Fonte: The Economist - InternationalOthers, such as liberalising capital flows, will reach fruition only gradually.
Altri, come la liberalizzazione dei flussi di capitali, daranno i loro frutti solo gradualmente.
Fonte: The Economist - ChinaA rare positive change concerns dual-citizenship laws, which Germany will liberalise.
Un cambiamento positivo raro riguarda le leggi sulla doppia cittadinanza, che la Germania liberalizzerà.
Fonte: The Economist (Summary)Liberalising the exchange rate and the interest rate are both necessary reforms.
La liberalizzazione del tasso di cambio e del tasso di interesse sono entrambe riforme necessarie.
Fonte: The Economist - ChinaIn France he battled the Catholic church to liberalise abortion and divorce laws.
In Francia, combatté con la chiesa cattolica per liberalizzare le leggi sull'aborto e il divorzio.
Fonte: The Economist (Summary)But the biggest poverty-reduction measure of all is liberalising markets to let poor people get richer.
Ma la misura più importante per ridurre la povertà è liberalizzare i mercati per consentire ai poveri di arricchirsi.
Fonte: The Economist - ComprehensiveMoreover, even if the government does liberalise flows, it is unlikely to leave the capital account entirely open.
Inoltre, anche se il governo liberalizza i flussi, è improbabile che lasci il conto capitale completamente aperto.
Fonte: The Economist - ChinaIf the exchange rate were liberalised, they would push it up further, hurting exports and depressing demand.
Se il tasso di cambio fosse liberalizzato, lo spingerebbero ulteriormente verso l'alto, danneggiando le esportazioni e deprimendo la domanda.
Fonte: The Economist - ChinaIn the past decade almost 2,000 liberalising reforms have been undertaken in areas covered by the report.
Nel decennio passato, quasi 2.000 riforme di liberalizzazione sono state intraprese nelle aree coperte dal rapporto.
Fonte: The Economist - ComprehensiveMany delayed the start of semesters, offered generous scholarships, waived exam requirements and liberalised policies on deferrals.
Molti hanno ritardato l'inizio dei semestri, offerto generose borse di studio, rinunciato ai requisiti di esame e liberalizzato le politiche di differimento.
Fonte: The Economist (Summary)Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora