voluntary repatriation
rimpatrio volontario
forced repatriation
rimpatrio forzato
The repatriation of the prisoners was a long and complicated process.
La rimpatrio dei prigionieri è stato un processo lungo e complicato.
The government is working on the repatriation of citizens stranded abroad.
Il governo sta lavorando alla rimpatrio dei cittadini bloccati all'estero.
The repatriation of cultural artifacts to their country of origin is an important issue.
La rimpatrio dei manufatti culturali nel loro paese d'origine è una questione importante.
The embassy is assisting in the repatriation of the deceased diplomat's body.
L'ambasciata sta assistendo nella rimpatrio del corpo del diplomatico deceduto.
The repatriation of refugees to their home country is a challenging task.
La rimpatrio dei rifugiati nel loro paese d'origine è un compito difficile.
The repatriation of stolen goods was successfully carried out by the authorities.
La rimpatrio della merce rubata è stata portata a termine con successo dalle autorità.
The company is coordinating the repatriation of employees from the overseas branch.
L'azienda sta coordinando la rimpatrio dei dipendenti dalla filiale estera.
The repatriation of wildlife to their natural habitat is essential for conservation efforts.
La rimpatrio della fauna selvatica nel loro habitat naturale è essenziale per gli sforzi di conservazione.
The repatriation of war veterans is a way to honor their service and sacrifice.
La rimpatrio dei veterani di guerra è un modo per onorare il loro servizio e il loro sacrificio.
The organization is facilitating the repatriation of stranded tourists due to the travel restrictions.
L'organizzazione sta facilitando la rimpatrio dei turisti bloccati a causa delle restrizioni di viaggio.
voluntary repatriation
rimpatrio volontario
forced repatriation
rimpatrio forzato
The repatriation of the prisoners was a long and complicated process.
La rimpatrio dei prigionieri è stato un processo lungo e complicato.
The government is working on the repatriation of citizens stranded abroad.
Il governo sta lavorando alla rimpatrio dei cittadini bloccati all'estero.
The repatriation of cultural artifacts to their country of origin is an important issue.
La rimpatrio dei manufatti culturali nel loro paese d'origine è una questione importante.
The embassy is assisting in the repatriation of the deceased diplomat's body.
L'ambasciata sta assistendo nella rimpatrio del corpo del diplomatico deceduto.
The repatriation of refugees to their home country is a challenging task.
La rimpatrio dei rifugiati nel loro paese d'origine è un compito difficile.
The repatriation of stolen goods was successfully carried out by the authorities.
La rimpatrio della merce rubata è stata portata a termine con successo dalle autorità.
The company is coordinating the repatriation of employees from the overseas branch.
L'azienda sta coordinando la rimpatrio dei dipendenti dalla filiale estera.
The repatriation of wildlife to their natural habitat is essential for conservation efforts.
La rimpatrio della fauna selvatica nel loro habitat naturale è essenziale per gli sforzi di conservazione.
The repatriation of war veterans is a way to honor their service and sacrifice.
La rimpatrio dei veterani di guerra è un modo per onorare il loro servizio e il loro sacrificio.
The organization is facilitating the repatriation of stranded tourists due to the travel restrictions.
L'organizzazione sta facilitando la rimpatrio dei turisti bloccati a causa delle restrizioni di viaggio.
Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora