Rouen is a city in northern France.
Rouen è una città nel nord della Francia.
The Rouen Cathedral is a famous landmark.
La cattedrale di Rouen è un famoso punto di riferimento.
She bought a painting of Rouen.
Ha comprato un dipinto di Rouen.
Rouen is known for its medieval architecture.
Rouen è nota per la sua architettura medievale.
Many tourists visit Rouen each year.
Molti turisti visitano Rouen ogni anno.
The Rouen duck is a popular breed for meat production.
L'anatra di Rouen è una razza popolare per la produzione di carne.
Rouen is located on the River Seine.
Rouen si trova sul fiume Senna.
The Rouen Opera House hosts various performances throughout the year.
L'Opera di Rouen ospita varie rappresentazioni durante tutto l'anno.
The Rouen Museum of Fine Arts has a impressive collection of paintings.
Il Museo delle Belle Arti di Rouen ha un'impressionante collezione di dipinti.
Rouen is a charming destination for history enthusiasts.
Rouen è una destinazione affascinante per gli appassionati di storia.
Joan of Arc was then taken to Rouen for her trial.
Giovanna d'Arco fu quindi portata a Rouen per il suo processo.
Fonte: Cross-dimensional character story" You are as lovely as a Venus. You'll cut a figure at Rouen" .
" Sei bella come Venere. Farai una bella figura a Rouen" .
Fonte: Madame Bovary (Part Two)Rouen in france, york in england, dublin in ireland, All transformed into cities by the Vikings.
Rouen in Francia, York in Inghilterra, Dublino in Irlanda, tutte trasformate in città dai Vichinghi.
Fonte: Humanity: The Story of All of Us" But perhaps, " said the doctor, " there are several Demoiselles Lempereur at Rouen who are music-mistresses" .
So he dropped and sank, and of all the brilliant crowd, the poor butcher of Rouen alone was saved.
" Of Seez in Normandy, a suffragan of Rouen" .
" To Rouen, where we will arrest him" .
That evening, he wrote to the Procurer of the Republique at Rouen.
Quella sera, scrisse al Procuratore della Repubblica a Rouen.
Fonte: Gentleman ThiefAnd the train was rushing on toward Rouen, the next and only station.
E il treno sfrecciava verso Rouen, la prossima e unica stazione.
Fonte: Gentleman ThiefAnd then the third time I went to the biggest city of Normandy called Rouen.
E poi la terza volta andai nella città più grande della Normandia chiamata Rouen.
Fonte: Airborne English Classroom: Advanced Edition - Peng Menghui EnglishRouen is a city in northern France.
Rouen è una città nel nord della Francia.
The Rouen Cathedral is a famous landmark.
La cattedrale di Rouen è un famoso punto di riferimento.
She bought a painting of Rouen.
Ha comprato un dipinto di Rouen.
Rouen is known for its medieval architecture.
Rouen è nota per la sua architettura medievale.
Many tourists visit Rouen each year.
Molti turisti visitano Rouen ogni anno.
The Rouen duck is a popular breed for meat production.
L'anatra di Rouen è una razza popolare per la produzione di carne.
Rouen is located on the River Seine.
Rouen si trova sul fiume Senna.
The Rouen Opera House hosts various performances throughout the year.
L'Opera di Rouen ospita varie rappresentazioni durante tutto l'anno.
The Rouen Museum of Fine Arts has a impressive collection of paintings.
Il Museo delle Belle Arti di Rouen ha un'impressionante collezione di dipinti.
Rouen is a charming destination for history enthusiasts.
Rouen è una destinazione affascinante per gli appassionati di storia.
Joan of Arc was then taken to Rouen for her trial.
Giovanna d'Arco fu quindi portata a Rouen per il suo processo.
Fonte: Cross-dimensional character story" You are as lovely as a Venus. You'll cut a figure at Rouen" .
" Sei bella come Venere. Farai una bella figura a Rouen" .
Fonte: Madame Bovary (Part Two)Rouen in france, york in england, dublin in ireland, All transformed into cities by the Vikings.
Rouen in Francia, York in Inghilterra, Dublino in Irlanda, tutte trasformate in città dai Vichinghi.
Fonte: Humanity: The Story of All of Us" But perhaps, " said the doctor, " there are several Demoiselles Lempereur at Rouen who are music-mistresses" .
So he dropped and sank, and of all the brilliant crowd, the poor butcher of Rouen alone was saved.
" Of Seez in Normandy, a suffragan of Rouen" .
" To Rouen, where we will arrest him" .
That evening, he wrote to the Procurer of the Republique at Rouen.
Quella sera, scrisse al Procuratore della Repubblica a Rouen.
Fonte: Gentleman ThiefAnd the train was rushing on toward Rouen, the next and only station.
E il treno sfrecciava verso Rouen, la prossima e unica stazione.
Fonte: Gentleman ThiefAnd then the third time I went to the biggest city of Normandy called Rouen.
E poi la terza volta andai nella città più grande della Normandia chiamata Rouen.
Fonte: Airborne English Classroom: Advanced Edition - Peng Menghui EnglishEsplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora