| plurale | shmegegges |
shmegegge talk
shmegegge talk
shmegegge idea
shmegegge idea
shmegegge stuff
shmegegge stuff
shmegegge moment
shmegegge moment
shmegegge story
shmegegge story
shmegegge business
shmegegge business
shmegegge nonsense
shmegegge nonsense
shmegegge situation
shmegegge situation
shmegegge expression
shmegegge expression
he always acts like a shmegegge in meetings.
Si comporta sempre come un imbranato/un pasticcione durante le riunioni.
don't be a shmegegge; think before you speak.
Non fare il/la pasticcione/imbranato; pensa prima di parlare.
she called him a shmegegge for forgetting their anniversary.
Lo ha definito un imbranato/un pasticcione per aver dimenticato il loro anniversario.
his shmegegge behavior made everyone laugh.
Il suo comportamento da imbranato/pasticcione ha fatto ridere tutti.
why do you always have to be such a shmegegge?
Perché devi sempre essere così imbranato/pasticcione?
she thinks being a shmegegge is part of her charm.
Lei pensa che essere un imbranato/pasticcione faccia parte del suo fascino.
stop acting like a shmegegge and get to work!
Smetti di comportarti come un imbranato/pasticcione e mettiti al lavoro!
everyone knows he's a bit of a shmegegge.
Tutti sanno che è un po' imbranato/pasticcione.
she made a shmegegge mistake on her presentation.
Ha commesso un errore da imbranato/pasticcione nella sua presentazione.
he's a lovable shmegegge, always making us smile.
È un imbranato/pasticcione adorabile, ci fa sempre sorridere.
shmegegge talk
shmegegge talk
shmegegge idea
shmegegge idea
shmegegge stuff
shmegegge stuff
shmegegge moment
shmegegge moment
shmegegge story
shmegegge story
shmegegge business
shmegegge business
shmegegge nonsense
shmegegge nonsense
shmegegge situation
shmegegge situation
shmegegge expression
shmegegge expression
he always acts like a shmegegge in meetings.
Si comporta sempre come un imbranato/un pasticcione durante le riunioni.
don't be a shmegegge; think before you speak.
Non fare il/la pasticcione/imbranato; pensa prima di parlare.
she called him a shmegegge for forgetting their anniversary.
Lo ha definito un imbranato/un pasticcione per aver dimenticato il loro anniversario.
his shmegegge behavior made everyone laugh.
Il suo comportamento da imbranato/pasticcione ha fatto ridere tutti.
why do you always have to be such a shmegegge?
Perché devi sempre essere così imbranato/pasticcione?
she thinks being a shmegegge is part of her charm.
Lei pensa che essere un imbranato/pasticcione faccia parte del suo fascino.
stop acting like a shmegegge and get to work!
Smetti di comportarti come un imbranato/pasticcione e mettiti al lavoro!
everyone knows he's a bit of a shmegegge.
Tutti sanno che è un po' imbranato/pasticcione.
she made a shmegegge mistake on her presentation.
Ha commesso un errore da imbranato/pasticcione nella sua presentazione.
he's a lovable shmegegge, always making us smile.
È un imbranato/pasticcione adorabile, ci fa sempre sorridere.
Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora