shrivelled leaves
foglie secche
shrivelled fruit
frutta secca
shrivelled skin
pelle secca
shrivelled flowers
fiori appassiti
shrivelled hands
mani secche
shrivelled grapes
uva secca
shrivelled beans
fagioli secchi
shrivelled petals
petali appassiti
shrivelled remains
resti seccati
shrivelled roots
radici secche
the leaves shrivelled in the heat of the sun.
le foglie si raggrinzirono sotto il calore del sole.
her dreams shrivelled after the harsh reality set in.
i suoi sogni si raggrinzirono dopo che la dura realtà si è fatta sentire.
as the fruit shrivelled, it lost its sweetness.
mentre la frutta si raggrinziva, perdeva la sua dolcezza.
the flowers shrivelled without water.
i fiori si raggrinzirono senza acqua.
the old photograph had shrivelled over time.
la vecchia fotografia si era raggrinzita nel tempo.
his enthusiasm shrivelled after repeated failures.
il suo entusiasmo si è raggrinzito dopo ripetuti fallimenti.
the skin of the apple shrivelled as it aged.
la buccia della mela si raggrinzì con l'età.
her confidence shrivelled under criticism.
la sua sicurezza vacillò sotto le critiche.
the once vibrant garden had shrivelled into a barren land.
l'un tempo vivace giardino si era trasformato in una terra desolata.
the laughter in the room shrivelled into silence.
le risate nella stanza si spensero in un silenzio.
shrivelled leaves
foglie secche
shrivelled fruit
frutta secca
shrivelled skin
pelle secca
shrivelled flowers
fiori appassiti
shrivelled hands
mani secche
shrivelled grapes
uva secca
shrivelled beans
fagioli secchi
shrivelled petals
petali appassiti
shrivelled remains
resti seccati
shrivelled roots
radici secche
the leaves shrivelled in the heat of the sun.
le foglie si raggrinzirono sotto il calore del sole.
her dreams shrivelled after the harsh reality set in.
i suoi sogni si raggrinzirono dopo che la dura realtà si è fatta sentire.
as the fruit shrivelled, it lost its sweetness.
mentre la frutta si raggrinziva, perdeva la sua dolcezza.
the flowers shrivelled without water.
i fiori si raggrinzirono senza acqua.
the old photograph had shrivelled over time.
la vecchia fotografia si era raggrinzita nel tempo.
his enthusiasm shrivelled after repeated failures.
il suo entusiasmo si è raggrinzito dopo ripetuti fallimenti.
the skin of the apple shrivelled as it aged.
la buccia della mela si raggrinzì con l'età.
her confidence shrivelled under criticism.
la sua sicurezza vacillò sotto le critiche.
the once vibrant garden had shrivelled into a barren land.
l'un tempo vivace giardino si era trasformato in una terra desolata.
the laughter in the room shrivelled into silence.
le risate nella stanza si spensero in un silenzio.
Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora