| plurale | simonies |
7.This is Simony (Chun-yip Lai).He has a sense of humor.His eloquence is also impressive.
7.Questo è Simony (Chun-yip Lai). Ha un senso dell'umorismo. La sua eloquenza è anche impressionante.
A Franciscan from Genoa, he enriched his family and the Papal States through simony and heavy taxation.
Un Francescano di Genova, arricchì la sua famiglia e gli Stati Papali attraverso simonia e pesanti tassazioni.
The practice of simony was common in medieval Europe.
La pratica della simonia era comune in Europa medievale.
He was accused of simony for trying to buy his way into a higher position.
Fu accusato di simonia per aver cercato di comprarsi una posizione più elevata.
Simony is strictly prohibited in many religious traditions.
La simonia è severamente proibita in molte tradizioni religiose.
The bishop was removed from his position due to allegations of simony.
Il vescovo è stato rimosso dalla sua posizione a causa di accuse di simonia.
The king was known for engaging in simony to gain political influence.
Il re era noto per impegnarsi nella simonia per ottenere influenza politica.
Simony undermines the principles of fairness and meritocracy.
La simonia mina i principi di equità e merito.
The church enacted strict laws to prevent simony among its clergy.
La chiesa ha emanato rigide leggi per prevenire la simonia tra il suo clero.
Simony was a major issue during the Reformation period.
La simonia è stata un problema importante durante il periodo della Riforma.
The consequences of simony can be severe, leading to excommunication.
Le conseguenze della simonia possono essere gravi, portando all'escomunione.
Many historical figures have been accused of simony throughout history.
Molte figure storiche sono state accusate di simonia nel corso della storia.
7.This is Simony (Chun-yip Lai).He has a sense of humor.His eloquence is also impressive.
7.Questo è Simony (Chun-yip Lai). Ha un senso dell'umorismo. La sua eloquenza è anche impressionante.
A Franciscan from Genoa, he enriched his family and the Papal States through simony and heavy taxation.
Un Francescano di Genova, arricchì la sua famiglia e gli Stati Papali attraverso simonia e pesanti tassazioni.
The practice of simony was common in medieval Europe.
La pratica della simonia era comune in Europa medievale.
He was accused of simony for trying to buy his way into a higher position.
Fu accusato di simonia per aver cercato di comprarsi una posizione più elevata.
Simony is strictly prohibited in many religious traditions.
La simonia è severamente proibita in molte tradizioni religiose.
The bishop was removed from his position due to allegations of simony.
Il vescovo è stato rimosso dalla sua posizione a causa di accuse di simonia.
The king was known for engaging in simony to gain political influence.
Il re era noto per impegnarsi nella simonia per ottenere influenza politica.
Simony undermines the principles of fairness and meritocracy.
La simonia mina i principi di equità e merito.
The church enacted strict laws to prevent simony among its clergy.
La chiesa ha emanato rigide leggi per prevenire la simonia tra il suo clero.
Simony was a major issue during the Reformation period.
La simonia è stata un problema importante durante il periodo della Riforma.
The consequences of simony can be severe, leading to excommunication.
Le conseguenze della simonia possono essere gravi, portando all'escomunione.
Many historical figures have been accused of simony throughout history.
Molte figure storiche sono state accusate di simonia nel corso della storia.
Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora