ever since
da allora
since then
da allora
long since
da molto tempo
since when
da quando
a name long since forgotten.
un nome da tempo dimenticato.
How long since is it?
Da quanto tempo è passato?
It was not long since that I returned.
Non era molto tempo fa da quando sono tornato.
they had been friends since girlhood.
erano amici fin dall'infanzia.
an aunt of mine, long since gone.
un'zia mia, scomparsa da tempo.
the landscape, familiar since childhood, was not worthy of remark.
il paesaggio, familiare fin dall'infanzia, non valeva la pena di essere notato.
the worst property slump since the war.
il peggior crollo immobiliare dai tempi della guerra.
Since then, they lost their ability to communicate with an audience.
Da allora, hanno perso la capacità di comunicare con un pubblico.
Since death of life had reft him.
Da quando la morte aveva strappato la vita.
Since summer was first leavy.
Da quando l'estate era la prima tassa.
They have been friends since childhood.
Sono amici fin dall'infanzia.
She's been skiing since childhood.
Sciii da bambina.
It's been an age since we met.
È passato un'era da quando ci siamo incontrati.
The television's been dead since the storm.
La televisione è rotta da quando c'è stata la tempesta.
It's fully an hour since he left.
È passata un'ora intera da quando se n'è andato.
It is three years since he graduated.
Sono passati tre anni da quando si è laureato.
I have not seen him since then.
Non l'ho visto da allora.
The ornate mairie (town hall) has been there since the Revolution, and the church or cathedral since the Middle Ages.
L'elaborato municipio (municipio) è lì da quando c'è stata la Rivoluzione, e la chiesa o la cattedrale dal Medioevo.
Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora