slanged out
slangato fuori
slanged up
slangato su
slanged word
parola slang
slanged term
termine slang
slanged phrase
frase slang
slanged language
lingua slang
slanged style
stile slang
slanged meaning
significato slang
slanged culture
cultura slang
slanged expression
espressione slang
he slanged his way through the conversation.
Ha affrontato la conversazione usando un linguaggio colloquiale.
she often slanged with her friends about the latest trends.
Spesso parlava in modo colloquiale con i suoi amici delle ultime tendenze.
they slanged during the game to keep the mood light.
Durante la partita, parlavano in modo colloquiale per mantenere l'atmosfera leggera.
the comedian slanged about everyday life to entertain the crowd.
Il comico parlava in modo colloquiale della vita quotidiana per intrattenere il pubblico.
he was slanged by his peers for using outdated terms.
È stato rimproverato dai suoi colleghi per aver usato termini obsoleti.
she loves to slanged when she’s excited.
Le piace parlare in modo colloquiale quando è emozionata.
in that neighborhood, everyone slanged to fit in.
In quel quartiere, tutti parlavano in modo colloquiale per sentirsi parte del gruppo.
he slanged about his weekend plans with enthusiasm.
Parlava con entusiasmo dei suoi piani per il fine settimana.
they slanged to express their frustrations with the system.
Parlavano in modo colloquiale per esprimere le loro frustrazioni nei confronti del sistema.
using slanged terms can make conversations feel more casual.
Usare termini colloquiali può rendere le conversazioni più informali.
slanged out
slangato fuori
slanged up
slangato su
slanged word
parola slang
slanged term
termine slang
slanged phrase
frase slang
slanged language
lingua slang
slanged style
stile slang
slanged meaning
significato slang
slanged culture
cultura slang
slanged expression
espressione slang
he slanged his way through the conversation.
Ha affrontato la conversazione usando un linguaggio colloquiale.
she often slanged with her friends about the latest trends.
Spesso parlava in modo colloquiale con i suoi amici delle ultime tendenze.
they slanged during the game to keep the mood light.
Durante la partita, parlavano in modo colloquiale per mantenere l'atmosfera leggera.
the comedian slanged about everyday life to entertain the crowd.
Il comico parlava in modo colloquiale della vita quotidiana per intrattenere il pubblico.
he was slanged by his peers for using outdated terms.
È stato rimproverato dai suoi colleghi per aver usato termini obsoleti.
she loves to slanged when she’s excited.
Le piace parlare in modo colloquiale quando è emozionata.
in that neighborhood, everyone slanged to fit in.
In quel quartiere, tutti parlavano in modo colloquiale per sentirsi parte del gruppo.
he slanged about his weekend plans with enthusiasm.
Parlava con entusiasmo dei suoi piani per il fine settimana.
they slanged to express their frustrations with the system.
Parlavano in modo colloquiale per esprimere le loro frustrazioni nei confronti del sistema.
using slanged terms can make conversations feel more casual.
Usare termini colloquiali può rendere le conversazioni più informali.
Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora