tangled hair
capelli aggrovigliati
tangle of wires
groviglio di fili
tangled mess
disastro aggrovigliato
untangle the situation
districare la situazione
tangled web
ragnatela intricata
tangle with
cacciarsi nei guai con
a tangle with sb.
un groviglio con qualcuno
an inextricable tangle of threads.
un groviglio inestricabile di fili.
a tangle of golden hair.
un groviglio di capelli dorati.
a dense tangle of spinney
un fitto groviglio di spinney
tangled with the law.
legato alla legge
to free tangled ropes
liberare corde aggrovigliate
a tangled mass of hair
un groviglio di capelli
Your hair looks a bit tangled.
I tuoi capelli sembrano un po' aggrovigliati.
The legal tangle was never really unravelled.
La questione legale non è mai stata veramente risolta.
he found the snake pretzeled into a tangle of knots.
ha trovato il serpente attorcigliato in un groviglio di nodi.
they usually come a cropper when they tangle with the heavy mobs.
Di solito finiscono male quando si scontrano con le bande più potenti.
tangled by his own duplicity;
impigliato nella sua stessa doppiezza;
The wind tangled her hair.
Il vento le aggrovigliò i capelli.
A movement caught his eye in the tangled undergrowth.
Un movimento attirò la sua attenzione nella fitta vegetazione.
her blonde hair was a mass of tangled curls.
i suoi capelli biondi erano un groviglio di riccioli.
what a tangled web we weave when we first practise to deceive.
che rete intricata tessiamo quando iniziamo a ingannare.
sleep ravelled out the tangles of his mind.
il sonno sciolse i grovigli della sua mente.
tangled hair
capelli aggrovigliati
tangle of wires
groviglio di fili
tangled mess
disastro aggrovigliato
untangle the situation
districare la situazione
tangled web
ragnatela intricata
tangle with
cacciarsi nei guai con
a tangle with sb.
un groviglio con qualcuno
an inextricable tangle of threads.
un groviglio inestricabile di fili.
a tangle of golden hair.
un groviglio di capelli dorati.
a dense tangle of spinney
un fitto groviglio di spinney
tangled with the law.
legato alla legge
to free tangled ropes
liberare corde aggrovigliate
a tangled mass of hair
un groviglio di capelli
Your hair looks a bit tangled.
I tuoi capelli sembrano un po' aggrovigliati.
The legal tangle was never really unravelled.
La questione legale non è mai stata veramente risolta.
he found the snake pretzeled into a tangle of knots.
ha trovato il serpente attorcigliato in un groviglio di nodi.
they usually come a cropper when they tangle with the heavy mobs.
Di solito finiscono male quando si scontrano con le bande più potenti.
tangled by his own duplicity;
impigliato nella sua stessa doppiezza;
The wind tangled her hair.
Il vento le aggrovigliò i capelli.
A movement caught his eye in the tangled undergrowth.
Un movimento attirò la sua attenzione nella fitta vegetazione.
her blonde hair was a mass of tangled curls.
i suoi capelli biondi erano un groviglio di riccioli.
what a tangled web we weave when we first practise to deceive.
che rete intricata tessiamo quando iniziamo a ingannare.
sleep ravelled out the tangles of his mind.
il sonno sciolse i grovigli della sua mente.
Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora