undercurrent

[Stati Uniti]/'ʌndəkʌr(ə)nt/
[Regno Unito]/'ʌndɚ'kɝənt/
Frequenza: Molto alto

Traduzione

n. flusso nascosto o sottostante di emozioni, influenze o tendenze

Frasi di Esempio

There was an undercurrent of tension in the room.

C'era una corrente sotterranea di tensione nella stanza.

The undercurrent of suspicion between them was palpable.

La corrente sotterranea di sospetto tra loro era palpabile.

She sensed an undercurrent of excitement in the crowd.

Lei percepiva una corrente sotterranea di entusiasmo tra la folla.

An undercurrent of discontent was brewing among the employees.

Una corrente sotterranea di malcontento stava covando tra i dipendenti.

The undercurrent of rivalry between the two teams was intense.

La corrente sotterranea di rivalità tra le due squadre era intensa.

There's an undercurrent of sadness in her eyes.

C'è una corrente sotterranea di tristezza nei suoi occhi.

The undercurrent of fear in the community was palpable.

La corrente sotterranea di paura nella comunità era palpabile.

An undercurrent of excitement ran through the audience as the concert began.

Una corrente sotterranea di entusiasmo attraversò il pubblico quando iniziò il concerto.

The undercurrent of corruption in the company eventually led to its downfall.

La corrente sotterranea di corruzione nell'azienda alla fine portò al suo declino.

There's an undercurrent of uncertainty surrounding the upcoming election.

C'è una corrente sotterranea di incertezza che circonda le prossime elezioni.

Esempi Reali

There was an undercurrent to his question that I didn't understand.

C'era una corrente sotterranea nella sua domanda che non ho capito.

Fonte: Twilight: Eclipse

You don't want to say: Go ... away and break the undercurrent of your voice.

Non devi dire: Vattene... via e interrompi la corrente sotterranea della tua voce.

Fonte: New Oriental American English Pronunciation Secrets

He did not observe her approach, and she stood close to him, and heard his undercurrent of song.

Non notò il suo avvicinarsi e lei rimase vicino a lui, sentendo la corrente sotterranea della sua canzone.

Fonte: Returning Home

There was an uncomfortable undercurrent to what he was trying to persuade me of.

C'era una corrente sotterranea inquietante in ciò che cercava di convincermi.

Fonte: Me Before You

On the emotional level, there will be an undercurrent of unease, tension, boredom, or nervousness.

A livello emotivo, ci sarà una corrente sotterranea di disagio, tensione, noia o nervosismo.

Fonte: The Power of Now

It has this kind of undercurrent of like a honey flavor.

Ha questo tipo di corrente sotterranea, come un sapore di miele.

Fonte: Kitchen Deliciousness Competition

More fundamental, perhaps, than any experience is the undercurrent of peace that has never left me since then.

Forse più fondamentale di qualsiasi esperienza è la corrente sotterranea di pace che non mi ha mai abbandonato da allora.

Fonte: The Power of Now

His prose still possesses a quiet charm and delightful undercurrent of kindly humor.

La sua prosa conserva ancora un fascino tranquillo e una deliziosa corrente sotterranea di umorismo gentile.

Fonte: Southwest Associated University English Textbook

An undercurrent of opposition filled Amy's heart.

Una corrente sotterranea di opposizione riempì il cuore di Amy.

Fonte: Pan Pan

Now, however, with heightened intensity, considerable energy is devoted, to competing for position and a definite undercurrent of competition permeates the relationship.

Ora, tuttavia, con intensità maggiore, viene impiegata molta energia per competere per la posizione e una netta corrente sotterranea di competizione permea la relazione.

Fonte: CET-6 Listening Past Exam Questions (with Translations)

Parole Popolari

Esplora il vocabolario più cercato

Scarica l'app per sbloccare tutti i contenuti

Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!

Scarica DictoGo ora