discreet camerawork and underplayed acting.
discreta ripresa e recitazione sottotono.
the violins underplayed the romantic element in the music.
I violini hanno sottovalutato l'elemento romantico nella musica.
I do not wish to underplay the tragedies that have occurred.
Non desidero minimizzare le tragedie che si sono verificate.
second, the role of bank holding companies may further increase the incentives of shareholders to underplay risk;
In secondo luogo, il ruolo delle holding bancarie potrebbe aumentare ulteriormente gli incentivi degli azionisti a sottovalutare il rischio;
She tends to underplay her achievements.
Tende a sottovalutare i suoi risultati.
He underplays his role in the project.
Minimizza il suo ruolo nel progetto.
The actor intentionally underplays his character for a more subtle performance.
L'attore intenzionalmente sottovaluta il suo personaggio per una performance più sottile.
Don't underplay the importance of this meeting.
Non sottovalutare l'importanza di questo incontro.
She tends to underplay her emotions in public.
Tende a nascondere le sue emozioni in pubblico.
The company tried to underplay the negative impact of the new policy.
L'azienda ha cercato di minimizzare l'impatto negativo della nuova politica.
It's important not to underplay the risks involved in this venture.
È importante non sottovalutare i rischi coinvolti in questa impresa.
He tends to underplay his own talents and abilities.
Tende a sottovalutare i propri talenti e capacità.
The politician tried to underplay the controversy surrounding his statement.
Il politico ha cercato di minimizzare la controversia che circondava la sua dichiarazione.
She underplays her pain to avoid worrying her family.
Nasconde il suo dolore per non preoccupare la sua famiglia.
And they don't come as themselves. They don't underplay anything.
E non si presentano come sono. Non sottovalutano nulla.
Fonte: Exciting moments of Harry PotterInternal obstacles are rarely discussed and often underplayed.
Gli ostacoli interni sono raramente discussi e spesso sottovalutati.
Fonte: Lean InBracing as it is, though, this book underplays the robustness of some of the institutions it frets over.
Nonostante sia scoraggiante, questo libro sottovaluta la solidità di alcune delle istituzioni di cui si preoccupa.
Fonte: The Economist (Summary)If we think about history as we do now, we are underplaying 10,000 years of human progress and development.
Se pensiamo alla storia come facciamo ora, sottovalutiamo 10.000 anni di progresso e sviluppo umano.
Fonte: Kurzgesagt science animationIt was a breakthrough moment, teaching Plummer to avoid mawkish overemoting, and he's been underplaying the hell out of every role since.
È stato un momento di svolta, che ha insegnato a Plummer a evitare un'eccessiva emotività sdolcinata, e da allora ha sottovalutato ogni ruolo in modo incredibile.
Fonte: NewsweekIndeed, if anything, I think we are likely underplaying how important the sense of fairness is for people.
Infatti, se qualcosa, penso che probabilmente sottovalutiamo quanto sia importante per le persone il senso di equità.
Fonte: TED Talks (Video Edition) December 2020 CollectionAn outlook that encourages blind optimism, that ignores reality, and underplays life's many hardships.
Una visione del mondo che incoraggia un ottimismo cieco, che ignora la realtà e sottovaluta le numerose difficoltà della vita.
Fonte: Workplace Self-Improvement GuideAs a professor of the history of international relations, he tends to overplay the diplomacy and war and underplay the economics and domestic policy.
In quanto professore di storia delle relazioni internazionali, tende a esagerare la diplomazia e la guerra e a sottovalutare l'economia e la politica interna.
Fonte: The Economist - ArtsTheir own integrity, and their own abilities have therefore been underplayed or neglected completely.
La loro stessa integrità e le loro stesse capacità sono quindi state sottovalutate o completamente trascurate.
Fonte: Scottish National GalleryTo describe it as a courtroom drama would be to underplay the subtle, tightly controlled study of motherhood, race, belonging and separation that lies at the centre of this darkly mesmerising film.
Definirlo come un dramma giudiziario significherebbe sottovalutare lo studio sottile e strettamente controllato della maternità, della razza, dell'appartenenza e della separazione che si trova al centro di questo film oscuro e affascinante.
Fonte: The Economist (Summary)Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora