get underway
iniziare
The construction project is underway.
Il progetto di costruzione è in corso.
The investigation into the case is now underway.
L'indagine sul caso è ora in corso.
The training session is already underway, so please join us quickly.
La sessione di formazione è già in corso, quindi unitevi a noi rapidamente.
Negotiations for the new contract are underway.
Le negoziazioni per il nuovo contratto sono in corso.
The preparations for the event are well underway.
I preparativi per l'evento sono ben avviati.
The project is finally underway after months of planning.
Il progetto è finalmente iniziato dopo mesi di pianificazione.
The company's restructuring process is currently underway.
Il processo di ristrutturazione dell'azienda è attualmente in corso.
The rescue mission is already underway to save the trapped hikers.
L'operazione di soccorso è già in corso per salvare gli escursionisti intrappolati.
The election campaign is now officially underway.
La campagna elettorale è ora ufficialmente iniziata.
The renovation of the building is underway to modernize its facilities.
La ristrutturazione dell'edificio è in corso per modernizzarne le strutture.
There had been a massive search underway.
C'era stata una vasta ricerca in corso.
Fonte: CNN Selected June 2016 CollectionAuthorities say rescue operations are now underway.
Le autorità affermano che le operazioni di soccorso sono ora in corso.
Fonte: CCTV ObservationsNew York City theaters have an unusual performance underway.
I teatri di New York City hanno un'insolita performance in corso.
Fonte: VOA Standard English_AmericasAsearch must be underway at this moment.
Una ricerca deve essere in corso in questo momento.
Fonte: The Count of Monte Cristo: Selected EditionDesperately needed restoration work was already underway.
Lavori di restauro disperatamente necessari erano già in corso.
Fonte: CNN 10 Student English April 2019 CollectionEfforts are now underway to chip away at these crime-enabling mechanisms.
Sono in corso sforzi per erodere questi meccanismi che facilitano il crimine.
Fonte: Bilingual Edition of TED-Ed Selected SpeechesThe roofs completely ripped off, other roofs partially damaged, but a lot of cleanup underway.
I tetti completamente strappati, altri tetti parzialmente danneggiati, ma è in corso una grande pulizia.
Fonte: CNN Select February 2016 CollectionThey will be an investigation underway now and there will be consequences.
Ora è in corso un'indagine e ci saranno delle conseguenze.
Fonte: VOA Standard English_AmericasAn investigation into the explosions is underway.
È in corso un'indagine sulle esplosioni.
Fonte: CRI Online January 2014 CollectionFurther investigation into the case is underway.
Ulteriori indagini sul caso sono in corso.
Fonte: CRI Online July 2015 Collectionget underway
iniziare
The construction project is underway.
Il progetto di costruzione è in corso.
The investigation into the case is now underway.
L'indagine sul caso è ora in corso.
The training session is already underway, so please join us quickly.
La sessione di formazione è già in corso, quindi unitevi a noi rapidamente.
Negotiations for the new contract are underway.
Le negoziazioni per il nuovo contratto sono in corso.
The preparations for the event are well underway.
I preparativi per l'evento sono ben avviati.
The project is finally underway after months of planning.
Il progetto è finalmente iniziato dopo mesi di pianificazione.
The company's restructuring process is currently underway.
Il processo di ristrutturazione dell'azienda è attualmente in corso.
The rescue mission is already underway to save the trapped hikers.
L'operazione di soccorso è già in corso per salvare gli escursionisti intrappolati.
The election campaign is now officially underway.
La campagna elettorale è ora ufficialmente iniziata.
The renovation of the building is underway to modernize its facilities.
La ristrutturazione dell'edificio è in corso per modernizzarne le strutture.
There had been a massive search underway.
C'era stata una vasta ricerca in corso.
Fonte: CNN Selected June 2016 CollectionAuthorities say rescue operations are now underway.
Le autorità affermano che le operazioni di soccorso sono ora in corso.
Fonte: CCTV ObservationsNew York City theaters have an unusual performance underway.
I teatri di New York City hanno un'insolita performance in corso.
Fonte: VOA Standard English_AmericasAsearch must be underway at this moment.
Una ricerca deve essere in corso in questo momento.
Fonte: The Count of Monte Cristo: Selected EditionDesperately needed restoration work was already underway.
Lavori di restauro disperatamente necessari erano già in corso.
Fonte: CNN 10 Student English April 2019 CollectionEfforts are now underway to chip away at these crime-enabling mechanisms.
Sono in corso sforzi per erodere questi meccanismi che facilitano il crimine.
Fonte: Bilingual Edition of TED-Ed Selected SpeechesThe roofs completely ripped off, other roofs partially damaged, but a lot of cleanup underway.
I tetti completamente strappati, altri tetti parzialmente danneggiati, ma è in corso una grande pulizia.
Fonte: CNN Select February 2016 CollectionThey will be an investigation underway now and there will be consequences.
Ora è in corso un'indagine e ci saranno delle conseguenze.
Fonte: VOA Standard English_AmericasAn investigation into the explosions is underway.
È in corso un'indagine sulle esplosioni.
Fonte: CRI Online January 2014 CollectionFurther investigation into the case is underway.
Ulteriori indagini sul caso sono in corso.
Fonte: CRI Online July 2015 CollectionEsplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora