unsaying the past
ripensare il passato
unsaying the truth
ripensare la verità
unsaying old promises
ripensare vecchie promesse
unsaying previous statements
ripensare dichiarazioni precedenti
unsaying harsh words
ripensare parole dure
unsaying bad decisions
ripensare decisioni sbagliate
unsaying past mistakes
ripensare errori passati
unsaying negative thoughts
ripensare pensieri negativi
unsaying hurtful comments
ripensare commenti offensivi
unsaying false claims
ripensare false affermazioni
he regretted unsaying the hurtful words.
Si è pentito di aver ritrattato le parole offensive.
unsaying promises can damage trust.
Ritrattare le promesse può danneggiare la fiducia.
she found it hard to unsay what she had claimed.
Le è stato difficile ritrattare ciò che aveva affermato.
unsaying his previous statements was not easy.
Ritrattare le sue dichiarazioni precedenti non è stato facile.
he thought about unsaying his opinions during the meeting.
Pensò di ritrattare le sue opinioni durante la riunione.
unsaying her feelings left her feeling confused.
Ritrattare i suoi sentimenti la fece sentire confusa.
they had to unsay their initial assessments.
Hanno dovuto ritrattare le loro valutazioni iniziali.
unsaying the truth can complicate matters.
Ritrattare la verità può complicare le cose.
he wished he could unsay the mistakes of his past.
Avrebbe voluto poter ritrattare gli errori del suo passato.
unsaying a compliment can seem rude.
Ritrattare un complimento può sembrare scortese.
unsaying the past
ripensare il passato
unsaying the truth
ripensare la verità
unsaying old promises
ripensare vecchie promesse
unsaying previous statements
ripensare dichiarazioni precedenti
unsaying harsh words
ripensare parole dure
unsaying bad decisions
ripensare decisioni sbagliate
unsaying past mistakes
ripensare errori passati
unsaying negative thoughts
ripensare pensieri negativi
unsaying hurtful comments
ripensare commenti offensivi
unsaying false claims
ripensare false affermazioni
he regretted unsaying the hurtful words.
Si è pentito di aver ritrattato le parole offensive.
unsaying promises can damage trust.
Ritrattare le promesse può danneggiare la fiducia.
she found it hard to unsay what she had claimed.
Le è stato difficile ritrattare ciò che aveva affermato.
unsaying his previous statements was not easy.
Ritrattare le sue dichiarazioni precedenti non è stato facile.
he thought about unsaying his opinions during the meeting.
Pensò di ritrattare le sue opinioni durante la riunione.
unsaying her feelings left her feeling confused.
Ritrattare i suoi sentimenti la fece sentire confusa.
they had to unsay their initial assessments.
Hanno dovuto ritrattare le loro valutazioni iniziali.
unsaying the truth can complicate matters.
Ritrattare la verità può complicare le cose.
he wished he could unsay the mistakes of his past.
Avrebbe voluto poter ritrattare gli errori del suo passato.
unsaying a compliment can seem rude.
Ritrattare un complimento può sembrare scortese.
Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora