Okay, the user wants me to translate "vice-chairmen" into Italian. Let me think. The term "vice-chairmen" is a plural, so I need the correct Italian plural form. In Italian, "vice-chairman" would be "vicepresidente" for the singular. Now, the plural of "vicepresidente" is "vicepresidenti". So "vice-chairmen" should translate to "vicepresidenti". Let me double-check to make sure there's no gender or other nuances. Since "vicepresidente" can be used for both men and women, the plural remains the same. Yeah, that's right. The user also mentioned if the content is already in Italian, leave it as is. But "vice-chairmen" is English, so translation is needed. I'll just output "vicepresidenti" without any explanations as per the rules.
vicepresidenti
Parole Popolari
Esplora il vocabolario più cercato
Scarica l'app per sbloccare tutti i contenuti
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!