give a wink
fare l'occhiolino
wink at someone
fare l'occhiolino a qualcuno
wink back
ricambiare l'occhiolino
a playful wink
un occhiolino giocoso
wink at
fare l'occhiolino a
sleep a wink
dormire un istante
in a wink
in un batter d'occhio
wink at slight errors
occhiata a lievi errori
There was no winking in the matter.
Non c'era nessun ammicco nella questione.
give a wink; give a start.
fare un ammiccamento; dare un sussulto.
be hood-winked by flattery
farsi abbagliare dalla lusinga
The destroyer was winking urgently.
Il cacciatorpediniere lampeggiava urgentemente.
We saw the wink at the ships bow.
Abbiamo visto l'ammiccata sulla prua della nave.
I didn't sleep a wink.(=not at all)
Non ho chiuso occhio. (=affatto)
winking conspiratorially at his chum.
ammiccando in modo congiurale al suo amico.
winked at corruption in the ministry.
ha chiuso un occhio di fronte alla corruzione nel ministero.
He winked at me.
Lui mi ha ammiccato.
She winked a warning to the talkative boy.
Le ha strizzato l'occhio per avvertire il ragazzo loquace.
he winked at Nicole as he passed.
Lui ha ammiccato a Nicole mentre passava.
the authorities winked at their illegal trade.
Le autorità chiudevano un occhio sul loro commercio illegale.
Harbor lights were winking in the distance.
Le luci del porto lampeggiavano in lontananza.
A nod's as good as a wink, their political rights must be safeguarded.
Un cenno vale quanto un ammiccamento, i loro diritti politici devono essere salvaguardati.
A nod's as good as a wink, she was sacked for incompetence.
Un cenno vale quanto un ammiccamento, è stata licenziata per incompetenza.
He tipped me the wink not to buy at that price.
Mi ha dato un'occhiata per avvertirmi di non comprare a quel prezzo.
Uncle John winked at me across the table.
Lo zio John mi ha ammiccato dall'altra parte del tavolo.
The stars were winking in the clear sky.
Le stelle ammiccavano nel cielo limpido.
give a wink
fare l'occhiolino
wink at someone
fare l'occhiolino a qualcuno
wink back
ricambiare l'occhiolino
a playful wink
un occhiolino giocoso
wink at
fare l'occhiolino a
sleep a wink
dormire un istante
in a wink
in un batter d'occhio
wink at slight errors
occhiata a lievi errori
There was no winking in the matter.
Non c'era nessun ammicco nella questione.
give a wink; give a start.
fare un ammiccamento; dare un sussulto.
be hood-winked by flattery
farsi abbagliare dalla lusinga
The destroyer was winking urgently.
Il cacciatorpediniere lampeggiava urgentemente.
We saw the wink at the ships bow.
Abbiamo visto l'ammiccata sulla prua della nave.
I didn't sleep a wink.(=not at all)
Non ho chiuso occhio. (=affatto)
winking conspiratorially at his chum.
ammiccando in modo congiurale al suo amico.
winked at corruption in the ministry.
ha chiuso un occhio di fronte alla corruzione nel ministero.
He winked at me.
Lui mi ha ammiccato.
She winked a warning to the talkative boy.
Le ha strizzato l'occhio per avvertire il ragazzo loquace.
he winked at Nicole as he passed.
Lui ha ammiccato a Nicole mentre passava.
the authorities winked at their illegal trade.
Le autorità chiudevano un occhio sul loro commercio illegale.
Harbor lights were winking in the distance.
Le luci del porto lampeggiavano in lontananza.
A nod's as good as a wink, their political rights must be safeguarded.
Un cenno vale quanto un ammiccamento, i loro diritti politici devono essere salvaguardati.
A nod's as good as a wink, she was sacked for incompetence.
Un cenno vale quanto un ammiccamento, è stata licenziata per incompetenza.
He tipped me the wink not to buy at that price.
Mi ha dato un'occhiata per avvertirmi di non comprare a quel prezzo.
Uncle John winked at me across the table.
Lo zio John mi ha ammiccato dall'altra parte del tavolo.
The stars were winking in the clear sky.
Le stelle ammiccavano nel cielo limpido.
Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora