wracked with guilt
oppresso dal senso di colpa
wracked by pain
oppresso dal dolore
wracked by grief
oppresso dal dolore
wracked with anxiety
oppresso dall'ansia
wracked with doubt
oppresso dal dubbio
wracked with fear
oppresso dalla paura
wracked with stress
oppresso dallo stress
wracked with worry
oppresso dalla preoccupazione
wracked by loss
oppresso dalla perdita
wracked with sorrow
oppresso dal dolore
he was wracked with guilt after the accident.
Era tormentato dal senso di colpa dopo l'incidente.
she was wracked by pain from her injury.
Era tormentata dal dolore a causa della sua ferita.
the news of his passing left us wracked with sorrow.
La notizia della sua scomparsa ci ha lasciati tormentati dal dolore.
they were wracked by doubts about their decision.
Erano tormentati dai dubbi sulla loro decisione.
he was wracked with anxiety before the big presentation.
Era tormentato dall'ansia prima della grande presentazione.
the team was wracked with disappointment after the loss.
La squadra era tormentata dalla delusione dopo la sconfitta.
she was wracked with jealousy over her friend's success.
Era tormentata dall'invidia per il successo della sua amica.
his mind was wracked with thoughts of what could have been.
La sua mente era tormentata dai pensieri su ciò che avrebbe potuto essere.
they were wracked by the stress of the project deadline.
Erano tormentati dallo stress della scadenza del progetto.
she felt wracked with uncertainty about her future.
Si sentiva tormentata dall'incertezza sul suo futuro.
wracked with guilt
oppresso dal senso di colpa
wracked by pain
oppresso dal dolore
wracked by grief
oppresso dal dolore
wracked with anxiety
oppresso dall'ansia
wracked with doubt
oppresso dal dubbio
wracked with fear
oppresso dalla paura
wracked with stress
oppresso dallo stress
wracked with worry
oppresso dalla preoccupazione
wracked by loss
oppresso dalla perdita
wracked with sorrow
oppresso dal dolore
he was wracked with guilt after the accident.
Era tormentato dal senso di colpa dopo l'incidente.
she was wracked by pain from her injury.
Era tormentata dal dolore a causa della sua ferita.
the news of his passing left us wracked with sorrow.
La notizia della sua scomparsa ci ha lasciati tormentati dal dolore.
they were wracked by doubts about their decision.
Erano tormentati dai dubbi sulla loro decisione.
he was wracked with anxiety before the big presentation.
Era tormentato dall'ansia prima della grande presentazione.
the team was wracked with disappointment after the loss.
La squadra era tormentata dalla delusione dopo la sconfitta.
she was wracked with jealousy over her friend's success.
Era tormentata dall'invidia per il successo della sua amica.
his mind was wracked with thoughts of what could have been.
La sua mente era tormentata dai pensieri su ciò che avrebbe potuto essere.
they were wracked by the stress of the project deadline.
Erano tormentati dallo stress della scadenza del progetto.
she felt wracked with uncertainty about her future.
Si sentiva tormentata dall'incertezza sul suo futuro.
Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora