emotionally deprived
privato di affetto
deprived childhood
infanzia priva
deprived of freedom
privato di libertà
deprived of opportunities
privato di opportunità
be deprived of
essere privato di
emotionally deprived children
bambini deprivati emotivamente
the city was deprived of its water supplies.
la città è stata privata delle sue riserve idriche.
the charity cares for destitute and deprived children.
l'organizzazione di beneficenza si prende cura dei bambini poveri e deprivati.
the stark reality of life for deprived minorities.
la dura realtà della vita per le minoranze deprivate.
She was deprived of schooling at ten.
Le fu negata l'istruzione a dieci anni.
They were deprived of a normal childhood by the war.
La guerra gli ha negato un'infanzia normale.
Most delinquent children have deprived backgrounds.
La maggior parte dei bambini delinquenti proviene da contesti deprivati.
Archbishop Bancroft deprived a considerable number of puritan clergymen.
L'Arcivescovo Bancroft ha deposto un numero considerevole di clero puritano.
he was deprived of his licence for receiving a stolen load of whisky.
Gli è stata revocata la patente per aver ricevuto un carico di whisky rubato.
Sickness deprived me of the pleasure of meeting you.
La malattia mi ha privato del piacere di incontrarti.
They deprived the criminal of political rights for all his life.
Hanno privato il criminale dei diritti politici per tutta la vita.
These misfortunes almost deprived him of his reason.
Questi dispiaceri lo hanno quasi privato della ragione.
The railways have been deprived of the money they need for modernization.
Le ferrovie sono state private dei fondi necessari per la modernizzazione.
The court ruling deprived us of any share in the inheritance.
La sentenza del tribunale ci ha privato di qualsiasi quota di eredità.
she works on the feeling of severance, of being deprived of her mother.
lavora sul sentimento di separazione, di essere privati della madre.
The conference heard an appeal from a representative from one of the more deprived areas.
La conferenza ha ascoltato un appello da parte di un rappresentante di una delle zone più deprivate.
The characterization of photobiological hydrogen production for four marine green algae by sulfur-deprived and treated with uncoupler after dark anaerobic incubation was investigated.
È stata studiata la caratterizzazione della produzione di idrogeno fotobiologico per quattro microalghe marine verdi private di zolfo e trattate con disaccoppiante dopo incubazione anaerobica al buio.
emotionally deprived
privato di affetto
deprived childhood
infanzia priva
deprived of freedom
privato di libertà
deprived of opportunities
privato di opportunità
be deprived of
essere privato di
emotionally deprived children
bambini deprivati emotivamente
the city was deprived of its water supplies.
la città è stata privata delle sue riserve idriche.
the charity cares for destitute and deprived children.
l'organizzazione di beneficenza si prende cura dei bambini poveri e deprivati.
the stark reality of life for deprived minorities.
la dura realtà della vita per le minoranze deprivate.
She was deprived of schooling at ten.
Le fu negata l'istruzione a dieci anni.
They were deprived of a normal childhood by the war.
La guerra gli ha negato un'infanzia normale.
Most delinquent children have deprived backgrounds.
La maggior parte dei bambini delinquenti proviene da contesti deprivati.
Archbishop Bancroft deprived a considerable number of puritan clergymen.
L'Arcivescovo Bancroft ha deposto un numero considerevole di clero puritano.
he was deprived of his licence for receiving a stolen load of whisky.
Gli è stata revocata la patente per aver ricevuto un carico di whisky rubato.
Sickness deprived me of the pleasure of meeting you.
La malattia mi ha privato del piacere di incontrarti.
They deprived the criminal of political rights for all his life.
Hanno privato il criminale dei diritti politici per tutta la vita.
These misfortunes almost deprived him of his reason.
Questi dispiaceri lo hanno quasi privato della ragione.
The railways have been deprived of the money they need for modernization.
Le ferrovie sono state private dei fondi necessari per la modernizzazione.
The court ruling deprived us of any share in the inheritance.
La sentenza del tribunale ci ha privato di qualsiasi quota di eredità.
she works on the feeling of severance, of being deprived of her mother.
lavora sul sentimento di separazione, di essere privati della madre.
The conference heard an appeal from a representative from one of the more deprived areas.
La conferenza ha ascoltato un appello da parte di un rappresentante di una delle zone più deprivate.
The characterization of photobiological hydrogen production for four marine green algae by sulfur-deprived and treated with uncoupler after dark anaerobic incubation was investigated.
È stata studiata la caratterizzazione della produzione di idrogeno fotobiologico per quattro microalghe marine verdi private di zolfo e trattate con disaccoppiante dopo incubazione anaerobica al buio.
Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora