Her warnings went unheeded by the team.
Gli avvertimenti della sua non furono presi in considerazione dalla squadra.
The advice fell unheeded on deaf ears.
Il consiglio non fece effetto.
His cries for help went unheeded in the chaos.
Le sue richieste di aiuto furono ignorate nel caos.
The signs of danger were unheeded by the tourists.
I segnali di pericolo furono ignorati dai turisti.
The teacher's instructions were unheeded by the students.
Le istruzioni dell'insegnante furono ignorate dagli studenti.
The urgent pleas for action went unheeded by the authorities.
Le pressanti richieste di intervento furono ignorate dalle autorità.
The company ignored the unheeded complaints from customers.
L'azienda ignorò le lamentele dei clienti che non avevano ricevuto risposta.
The repeated warnings were unheeded by the driver.
Gli avvertimenti ripetuti furono ignorati dall'autista.
The consequences of his actions were unheeded by him.
Le conseguenze delle sue azioni furono ignorate da lui.
The scientist's groundbreaking research went unheeded for years.
La ricerca rivoluzionaria dello scienziato fu ignorata per anni.
My basket was empty and the flower remained unheeded.
Il mio paniere era vuoto e il fiore rimase ignorato.
Fonte: Selected Poems of TagoreAnd the fact that his warnings went unheeded clearly pains him.
E il fatto che i suoi avvertimenti fossero stati ignorati lo turba chiaramente.
Fonte: NPR News May 2020 CompilationAnd Heidelberg and Baden be passed unheeded as he hastens from the Alps to the sand dunes of Scheveningen.
Ed Heidelberg e Baden passino inosservati mentre si affretta dalle Alpi alle dune di sabbia di Scheveningen.
Fonte: Returning HomeRivers that would have turned millions of spindles tumbled unheeded to the seas.
Fiumi che avrebbero fatto girare milioni di fusi si riversarono inosservati nei mari.
Fonte: American historyIt tried unsuccessfully to warn the government that the new law presented a potentially massive issue, but its calls went unheeded.
Tentò invano di avvertire il governo che la nuova legge presentava un potenziale problema enorme, ma le sue richieste furono ignorate.
Fonte: The Economist (Summary)Tears were streaming unheeded down her face and she clutched his hand so hard that her nails dug into his flesh.
Lacrime le scendevano inosservate sul viso e stringeva la sua mano così forte che le sue unghie affondavano nella sua carne.
Fonte: Gone with the WindThe guest comes unheeded, and the curse descends, depriving them of the very object of their desire.
L'ospite arriva inosservato, e la maledizione scende, privandoli dell'oggetto stesso del loro desiderio.
Fonte: Family and the World (Part 2)Someone pulled him back and sent him reeling against a bench along the wall, where he dropped down muttering his unheeded narrative.
Qualcuno lo tirò indietro e lo fece barcollare contro una panchina lungo il muro, dove si lasciò cadere a terra mormorando la sua storia ignorata.
Fonte: SummerFifty glittering axes and barbed spears were offered unheeded at his life, but the savages respected his rank and calmness, even in their fury.
Cinquant'assi scintillanti e lance barbilotate furono offerte inosservate alla sua vita, ma i selvaggi rispettarono il suo rango e la sua calma, anche nella loro furia.
Fonte: The Last of the Mohicans (Chinese)Tuppence's spirits rose mercurially. Mr. Carter's warnings passed unheeded. The young lady had far too much confidence in herself to pay any heed to them.
Lo spirito di Tuppence salì mercurialmente. Gli avvertimenti del signor Carter passarono inosservati. La giovane donna aveva troppa fiducia in sé stessa per prestarvi attenzione.
Fonte: Hidden dangerHer warnings went unheeded by the team.
Gli avvertimenti della sua non furono presi in considerazione dalla squadra.
The advice fell unheeded on deaf ears.
Il consiglio non fece effetto.
His cries for help went unheeded in the chaos.
Le sue richieste di aiuto furono ignorate nel caos.
The signs of danger were unheeded by the tourists.
I segnali di pericolo furono ignorati dai turisti.
The teacher's instructions were unheeded by the students.
Le istruzioni dell'insegnante furono ignorate dagli studenti.
The urgent pleas for action went unheeded by the authorities.
Le pressanti richieste di intervento furono ignorate dalle autorità.
The company ignored the unheeded complaints from customers.
L'azienda ignorò le lamentele dei clienti che non avevano ricevuto risposta.
The repeated warnings were unheeded by the driver.
Gli avvertimenti ripetuti furono ignorati dall'autista.
The consequences of his actions were unheeded by him.
Le conseguenze delle sue azioni furono ignorate da lui.
The scientist's groundbreaking research went unheeded for years.
La ricerca rivoluzionaria dello scienziato fu ignorata per anni.
My basket was empty and the flower remained unheeded.
Il mio paniere era vuoto e il fiore rimase ignorato.
Fonte: Selected Poems of TagoreAnd the fact that his warnings went unheeded clearly pains him.
E il fatto che i suoi avvertimenti fossero stati ignorati lo turba chiaramente.
Fonte: NPR News May 2020 CompilationAnd Heidelberg and Baden be passed unheeded as he hastens from the Alps to the sand dunes of Scheveningen.
Ed Heidelberg e Baden passino inosservati mentre si affretta dalle Alpi alle dune di sabbia di Scheveningen.
Fonte: Returning HomeRivers that would have turned millions of spindles tumbled unheeded to the seas.
Fiumi che avrebbero fatto girare milioni di fusi si riversarono inosservati nei mari.
Fonte: American historyIt tried unsuccessfully to warn the government that the new law presented a potentially massive issue, but its calls went unheeded.
Tentò invano di avvertire il governo che la nuova legge presentava un potenziale problema enorme, ma le sue richieste furono ignorate.
Fonte: The Economist (Summary)Tears were streaming unheeded down her face and she clutched his hand so hard that her nails dug into his flesh.
Lacrime le scendevano inosservate sul viso e stringeva la sua mano così forte che le sue unghie affondavano nella sua carne.
Fonte: Gone with the WindThe guest comes unheeded, and the curse descends, depriving them of the very object of their desire.
L'ospite arriva inosservato, e la maledizione scende, privandoli dell'oggetto stesso del loro desiderio.
Fonte: Family and the World (Part 2)Someone pulled him back and sent him reeling against a bench along the wall, where he dropped down muttering his unheeded narrative.
Qualcuno lo tirò indietro e lo fece barcollare contro una panchina lungo il muro, dove si lasciò cadere a terra mormorando la sua storia ignorata.
Fonte: SummerFifty glittering axes and barbed spears were offered unheeded at his life, but the savages respected his rank and calmness, even in their fury.
Cinquant'assi scintillanti e lance barbilotate furono offerte inosservate alla sua vita, ma i selvaggi rispettarono il suo rango e la sua calma, anche nella loro furia.
Fonte: The Last of the Mohicans (Chinese)Tuppence's spirits rose mercurially. Mr. Carter's warnings passed unheeded. The young lady had far too much confidence in herself to pay any heed to them.
Lo spirito di Tuppence salì mercurialmente. Gli avvertimenti del signor Carter passarono inosservati. La giovane donna aveva troppa fiducia in sé stessa per prestarvi attenzione.
Fonte: Hidden dangerEsplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora