agnostically speaking
日本語_翻訳
agnostically inclined
日本語_翻訳
agnostically disposed
日本語_翻訳
agnostically minded
日本語_翻訳
scientists should approach new technologies agnostically, focusing on evidence rather than preconceptions.
科学者は、先入観ではなく証拠に焦点を当てて、新しいテクノロジーを公平な目で臨むべきです。
the researcher examined the data agnostically, without allowing personal beliefs to influence conclusions.
研究者は、個人的な信念が結論に影響を与えないように、データを公平な目で検討しました。
we must consider competing theories agnostically, evaluating each based on merit alone.
私たちは、それぞれの価値に基づいて評価し、競合する理論を公平な目で検討しなければなりません。
the committee treated all proposals agnostically, giving equal consideration regardless of their source.
委員会は、出所に関わらず、すべての提案を公平な目で扱い、平等に検討しました。
journalists are expected to report on controversial issues agnostically, presenting facts neutrally.
ジャーナリストは、事実を中立的に提示し、物議を醸す問題について公平な目で報道することが期待されています。
the ai system processes information agnostically, without favoring any particular perspective.
そのAIシステムは、特定の視点を好まないで、情報を公平な目で処理します。
historians strive to interpret events agnostically, avoiding anachronistic moral judgments.
歴史家は、時代錯誤的な道徳的判断を避けながら、出来事を公平な目で解釈しようと努めます。
the algorithm classifies content agnostically, based purely on objective criteria.
そのアルゴリズムは、客観的な基準のみに基づいて、コンテンツを公平な目で分類します。
the philosopher considered the argument agnostically, suspending belief until proof emerged.
その哲学者は、証拠が出てくるまで信念を保留し、議論を公平な目で検討しました。
the software operates agnostically across different platforms, maintaining consistent functionality.
そのソフトウェアは、さまざまなプラットフォームで公平な目で動作し、一貫した機能性を維持します。
the regulatory body evaluates disputes agnostically, remaining neutral between conflicting parties.
規制機関は、対立する当事者の間でも中立を保ちながら、紛争を公平な目で評価します。
medical professionals should assess treatments agnostically, basing recommendations on clinical evidence.
医療専門家は、臨床的証拠に基づいて推奨事項を立て、治療法を公平な目で評価すべきです。
the database searches agnostically, retrieving results without bias toward specific sources.
データベースは、特定のソースへの偏りなく、結果を公平な目で検索します。
agnostically speaking
日本語_翻訳
agnostically inclined
日本語_翻訳
agnostically disposed
日本語_翻訳
agnostically minded
日本語_翻訳
scientists should approach new technologies agnostically, focusing on evidence rather than preconceptions.
科学者は、先入観ではなく証拠に焦点を当てて、新しいテクノロジーを公平な目で臨むべきです。
the researcher examined the data agnostically, without allowing personal beliefs to influence conclusions.
研究者は、個人的な信念が結論に影響を与えないように、データを公平な目で検討しました。
we must consider competing theories agnostically, evaluating each based on merit alone.
私たちは、それぞれの価値に基づいて評価し、競合する理論を公平な目で検討しなければなりません。
the committee treated all proposals agnostically, giving equal consideration regardless of their source.
委員会は、出所に関わらず、すべての提案を公平な目で扱い、平等に検討しました。
journalists are expected to report on controversial issues agnostically, presenting facts neutrally.
ジャーナリストは、事実を中立的に提示し、物議を醸す問題について公平な目で報道することが期待されています。
the ai system processes information agnostically, without favoring any particular perspective.
そのAIシステムは、特定の視点を好まないで、情報を公平な目で処理します。
historians strive to interpret events agnostically, avoiding anachronistic moral judgments.
歴史家は、時代錯誤的な道徳的判断を避けながら、出来事を公平な目で解釈しようと努めます。
the algorithm classifies content agnostically, based purely on objective criteria.
そのアルゴリズムは、客観的な基準のみに基づいて、コンテンツを公平な目で分類します。
the philosopher considered the argument agnostically, suspending belief until proof emerged.
その哲学者は、証拠が出てくるまで信念を保留し、議論を公平な目で検討しました。
the software operates agnostically across different platforms, maintaining consistent functionality.
そのソフトウェアは、さまざまなプラットフォームで公平な目で動作し、一貫した機能性を維持します。
the regulatory body evaluates disputes agnostically, remaining neutral between conflicting parties.
規制機関は、対立する当事者の間でも中立を保ちながら、紛争を公平な目で評価します。
medical professionals should assess treatments agnostically, basing recommendations on clinical evidence.
医療専門家は、臨床的証拠に基づいて推奨事項を立て、治療法を公平な目で評価すべきです。
the database searches agnostically, retrieving results without bias toward specific sources.
データベースは、特定のソースへの偏りなく、結果を公平な目で検索します。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード