ausente por enfermedad
欠席しています
ha estado ausente
仕事から欠席しています
está ausente hoy
許可なく欠席しています
ser ausente
欠席していました
ausente de la reunión
一時的に欠席しています
estuvo ausente
病気で欠席しています
ausente de clase
不在者
ha sido ausente
いつも欠席している
the student was ausente de la clase, so he missed the quiz.
その学生は授業を欠席したため、クイズを逃した。
our chief was ausente del meeting, causing a delay in decision-making.
私たちの上司は会議を欠席し、意思決定の遅延を引き起こした。
she felt ausente de la conversación, as if her ideas were ignored.
彼女は会話から欠席しているように感じ、自分のアイデアが無視されているように感じた。
he remained ausente por enfermedad, and the team had to cover his tasks.
彼は病気のため欠席し続け、チームは彼の仕事を取り替える必要があった。
the document was ausente en el archivo, and we had to reprint it.
その文書はファイルから欠如しており、再印刷する必要があった。
they were ausente durante el viaje, so they missed the guided tour.
彼らは旅中欠席したため、ガイド付きツアーを逃した。
the witness was ausente con la declaración, and the judge noted the absence.
証人は声明とともに欠席し、判事はその欠席を記録した。
the artist was ausente del evento, but his work was displayed.
アーティストはイベントに欠席したが、彼の作品は展示された。
the baby was ausente de la cuna, and the mother panicked.
赤ちゃんはベッドから欠席し、母親はパニックになった。
our colleague was ausente sin permiso, leading to a disciplinary review.
私たちの同僚は許可なしに欠席し、懲戒審査を引き起こした。
the package was ausente del envío, and the customer complained.
パッケージは配送から欠如しており、顧客が苦情を言った。
he was ausente del país, making it hard to contact him.
彼は国を欠席しており、連絡を取るのが難しかった。
ausente por enfermedad
欠席しています
ha estado ausente
仕事から欠席しています
está ausente hoy
許可なく欠席しています
ser ausente
欠席していました
ausente de la reunión
一時的に欠席しています
estuvo ausente
病気で欠席しています
ausente de clase
不在者
ha sido ausente
いつも欠席している
the student was ausente de la clase, so he missed the quiz.
その学生は授業を欠席したため、クイズを逃した。
our chief was ausente del meeting, causing a delay in decision-making.
私たちの上司は会議を欠席し、意思決定の遅延を引き起こした。
she felt ausente de la conversación, as if her ideas were ignored.
彼女は会話から欠席しているように感じ、自分のアイデアが無視されているように感じた。
he remained ausente por enfermedad, and the team had to cover his tasks.
彼は病気のため欠席し続け、チームは彼の仕事を取り替える必要があった。
the document was ausente en el archivo, and we had to reprint it.
その文書はファイルから欠如しており、再印刷する必要があった。
they were ausente durante el viaje, so they missed the guided tour.
彼らは旅中欠席したため、ガイド付きツアーを逃した。
the witness was ausente con la declaración, and the judge noted the absence.
証人は声明とともに欠席し、判事はその欠席を記録した。
the artist was ausente del evento, but his work was displayed.
アーティストはイベントに欠席したが、彼の作品は展示された。
the baby was ausente de la cuna, and the mother panicked.
赤ちゃんはベッドから欠席し、母親はパニックになった。
our colleague was ausente sin permiso, leading to a disciplinary review.
私たちの同僚は許可なしに欠席し、懲戒審査を引き起こした。
the package was ausente del envío, and the customer complained.
パッケージは配送から欠如しており、顧客が苦情を言った。
he was ausente del país, making it hard to contact him.
彼は国を欠席しており、連絡を取るのが難しかった。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード