barbarically murdered
残虐に殺害された
barbarically tortured
残虐に拷問された
barbarically attacked
残虐に攻撃された
barbarically slaughtered
残虐に虐殺された
the prisoners were treated barbarically by their captors for weeks.
捕虜は数週間にわたって、その捕虜によって野蛮に扱われました。
the invading army behaved barbarically toward civilians in the occupied town.
侵略軍は占領した町で、市民に対して野蛮な態度をとった。
the dictator ruled barbarically, crushing dissent and silencing the press.
独裁者は野蛮に統治し、反対を抑圧し、報道を沈黙させた。
they were barbarically attacked in broad daylight near the station.
彼らは駅の近くで、昼の明るい時間帯に野蛮に攻撃された。
the hostage was barbarically murdered, shocking the entire community.
人質は野蛮に殺され、地域社会全体に衝撃を与えた。
the victims were barbarically beaten before the police arrived.
警察が到着する前に、被害者は野蛮に殴られた。
the gang tortured the man barbarically to force a confession.
ギャングは男を野蛮に拷問し、自白を強要した。
the warlord executed villagers barbarically as a warning to others.
武力支配者は、他の人への警告として、野蛮に村人を処刑した。
the animal was barbarically killed, and the case drew outrage online.
動物は野蛮に殺され、その事件はオンラインで怒りを引き起こした。
the journalist was barbarically detained and denied basic medical care.
ジャーナリストは野蛮に拘留され、基本的な医療が拒否された。
the suspect described a barbarically violent ritual carried out at night.
容疑者は、夜に実行された野蛮で暴力的な儀式について説明した。
the protesters were dispersed barbarically, with batons and tear gas.
抗議者は、警棒と催涙ガスを使って野蛮に散らされた。
barbarically murdered
残虐に殺害された
barbarically tortured
残虐に拷問された
barbarically attacked
残虐に攻撃された
barbarically slaughtered
残虐に虐殺された
the prisoners were treated barbarically by their captors for weeks.
捕虜は数週間にわたって、その捕虜によって野蛮に扱われました。
the invading army behaved barbarically toward civilians in the occupied town.
侵略軍は占領した町で、市民に対して野蛮な態度をとった。
the dictator ruled barbarically, crushing dissent and silencing the press.
独裁者は野蛮に統治し、反対を抑圧し、報道を沈黙させた。
they were barbarically attacked in broad daylight near the station.
彼らは駅の近くで、昼の明るい時間帯に野蛮に攻撃された。
the hostage was barbarically murdered, shocking the entire community.
人質は野蛮に殺され、地域社会全体に衝撃を与えた。
the victims were barbarically beaten before the police arrived.
警察が到着する前に、被害者は野蛮に殴られた。
the gang tortured the man barbarically to force a confession.
ギャングは男を野蛮に拷問し、自白を強要した。
the warlord executed villagers barbarically as a warning to others.
武力支配者は、他の人への警告として、野蛮に村人を処刑した。
the animal was barbarically killed, and the case drew outrage online.
動物は野蛮に殺され、その事件はオンラインで怒りを引き起こした。
the journalist was barbarically detained and denied basic medical care.
ジャーナリストは野蛮に拘留され、基本的な医療が拒否された。
the suspect described a barbarically violent ritual carried out at night.
容疑者は、夜に実行された野蛮で暴力的な儀式について説明した。
the protesters were dispersed barbarically, with batons and tear gas.
抗議者は、警棒と催涙ガスを使って野蛮に散らされた。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード