she was a beguiler, captivating everyone with her charm.
彼女は魅惑者であり、その魅力で誰もが魅了された。
the beguiler spun tales that enchanted the audience.
魅惑者は観客を魅了する物語を紡いだ。
his smile was that of a beguiler, hiding his true intentions.
彼の笑顔は魅惑者のもので、真の意図を隠していた。
many fell for the beguiler's tricks and lost their fortunes.
多くの人々が魅惑者の tricks に引っかかり、財産を失った。
the beguiler's voice was like music, drawing people in.
魅惑者の声は音楽のようで、人々を引き寄せた。
she played the role of a beguiler in the play, mesmerizing the audience.
彼女は劇で魅惑者の役を演じ、観客を魅了した。
everyone knew he was a beguiler, but they couldn't resist his allure.
皆は彼が魅惑者であることを知っていたが、その魅力には抗えなかった。
the beguiler's laughter echoed through the hall, enchanting all who heard it.
魅惑者の笑い声はホールに響き渡り、それを聞いたすべての人を魅了した。
she was a master beguiler, effortlessly winning hearts.
彼女は名人の魅惑者であり、容易に心をつかんだ。
the beguiler used her wit to charm her way into the elite circles.
魅惑者はその機知を使ってエリートのサークルに入っていった。
she was a beguiler, captivating everyone with her charm.
彼女は魅惑者であり、その魅力で誰もが魅了された。
the beguiler spun tales that enchanted the audience.
魅惑者は観客を魅了する物語を紡いだ。
his smile was that of a beguiler, hiding his true intentions.
彼の笑顔は魅惑者のもので、真の意図を隠していた。
many fell for the beguiler's tricks and lost their fortunes.
多くの人々が魅惑者の tricks に引っかかり、財産を失った。
the beguiler's voice was like music, drawing people in.
魅惑者の声は音楽のようで、人々を引き寄せた。
she played the role of a beguiler in the play, mesmerizing the audience.
彼女は劇で魅惑者の役を演じ、観客を魅了した。
everyone knew he was a beguiler, but they couldn't resist his allure.
皆は彼が魅惑者であることを知っていたが、その魅力には抗えなかった。
the beguiler's laughter echoed through the hall, enchanting all who heard it.
魅惑者の笑い声はホールに響き渡り、それを聞いたすべての人を魅了した。
she was a master beguiler, effortlessly winning hearts.
彼女は名人の魅惑者であり、容易に心をつかんだ。
the beguiler used her wit to charm her way into the elite circles.
魅惑者はその機知を使ってエリートのサークルに入っていった。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード