facing bewilderments
困惑に直面する
overcome bewilderments
困惑を乗り越える
amidst bewilderments
困惑の渦中で
such bewilderments
このような困惑
deep bewilderments
深い困惑
filled with bewilderments
困惑で満たされた
experience bewilderments
困惑を体験する
ignoring bewilderments
困惑を無視して
lost in bewilderments
困惑に飲み込まれる
new bewilderments
新たな困惑
the child experienced many bewilderments trying to understand the complex game.
その子は複雑なゲームを理解しようとして多くの困惑を経験した。
she described her early career with a mixture of excitement and bewilderments.
彼女は早期のキャリアを興奮と困惑の混ざった形で語った。
the philosophical text was full of abstract concepts and intellectual bewilderments.
哲学的なテキストは抽象的な概念と知的な困惑で満ちていた。
he struggled with the bewilderments of navigating a new city alone.
彼は新しい都市を一人で探索するという困惑と戦った。
the artist sought to capture the feeling of bewilderments in their paintings.
その芸術家は絵画を通して困惑の感覚を捉えようとした。
despite careful planning, the project was plagued by unexpected bewilderments.
慎重な計画にもかかわらず、プロジェクトは予期せぬ困惑に悩まされた。
the sudden change in plans caused considerable bewilderments among the team.
計画の突然の変更はチームに大きな困惑をもたらした。
he found solace in nature, escaping the bewilderments of urban life.
彼は自然の中で安らぎを見つけ、都市生活の困惑から逃れた。
the novel explores the protagonist's journey through emotional and psychological bewilderments.
この小説は主人公が感情的・心理的な困惑を乗り越える旅を描いている。
the audience reacted with a collective expression of bewilderments to the magician’s trick.
観客はマジシャンのトリックに対して困惑した表情を共通して示した。
her research aimed to understand the cognitive bewilderments experienced by dementia patients.
彼女の研究は、認知症患者が経験する認知的な困惑を理解することを目的としていた。
facing bewilderments
困惑に直面する
overcome bewilderments
困惑を乗り越える
amidst bewilderments
困惑の渦中で
such bewilderments
このような困惑
deep bewilderments
深い困惑
filled with bewilderments
困惑で満たされた
experience bewilderments
困惑を体験する
ignoring bewilderments
困惑を無視して
lost in bewilderments
困惑に飲み込まれる
new bewilderments
新たな困惑
the child experienced many bewilderments trying to understand the complex game.
その子は複雑なゲームを理解しようとして多くの困惑を経験した。
she described her early career with a mixture of excitement and bewilderments.
彼女は早期のキャリアを興奮と困惑の混ざった形で語った。
the philosophical text was full of abstract concepts and intellectual bewilderments.
哲学的なテキストは抽象的な概念と知的な困惑で満ちていた。
he struggled with the bewilderments of navigating a new city alone.
彼は新しい都市を一人で探索するという困惑と戦った。
the artist sought to capture the feeling of bewilderments in their paintings.
その芸術家は絵画を通して困惑の感覚を捉えようとした。
despite careful planning, the project was plagued by unexpected bewilderments.
慎重な計画にもかかわらず、プロジェクトは予期せぬ困惑に悩まされた。
the sudden change in plans caused considerable bewilderments among the team.
計画の突然の変更はチームに大きな困惑をもたらした。
he found solace in nature, escaping the bewilderments of urban life.
彼は自然の中で安らぎを見つけ、都市生活の困惑から逃れた。
the novel explores the protagonist's journey through emotional and psychological bewilderments.
この小説は主人公が感情的・心理的な困惑を乗り越える旅を描いている。
the audience reacted with a collective expression of bewilderments to the magician’s trick.
観客はマジシャンのトリックに対して困惑した表情を共通して示した。
her research aimed to understand the cognitive bewilderments experienced by dementia patients.
彼女の研究は、認知症患者が経験する認知的な困惑を理解することを目的としていた。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード