comically

[アメリカ]/'kɔmikli/
[イギリス]/ˈk ɑmɪk l..ɪ/
頻度: 非常に高い

日本語訳

adv. ユーモラスまたは面白い方法で; 機知に富んだまたは面白い方法で; ユーモラスに

例文

he gesticulated comically and did a little dance.

彼はコミカルに身振りをし、小さなダンスをしました。

the comically smutty word relieved what had become a quite intolerable tension.

そのコミカルに卑猥な言葉は、非常に耐えがたい緊張を和らげました。

The comedian delivered a comically brilliant performance.

そのコメディアンはコミカルに素晴らしいパフォーマンスを披露しました。

The movie was filled with comically exaggerated characters.

その映画はコミカルに誇張されたキャラクターで満ちていました。

She comically imitated her teacher's accent.

彼女はコミカルに先生のアクセントを真似しました。

The cartoonist drew a comically oversized banana.

その漫画家はコミカルに大きなバナナを描きました。

The book is comically illustrated with funny cartoons.

その本はコミカルな漫画で面白くイラストされています。

The comedy show was comically absurd and entertaining.

そのコメディショーはコミカルに不条理で楽しかったです。

The sitcom features comically awkward situations.

そのシットコムはコミカルに気まずい状況を特徴としています。

The clown's comically oversized shoes made everyone laugh.

そのピエロのコミカルに大きな靴はみんなを笑わせました。

The play had a comically unexpected ending.

その劇はコミカルに予想外の結末を迎えました。

The comedian's comically exaggerated gestures added to the humor of the performance.

そのコメディアンのコミカルに誇張されたジェスチャーはパフォーマンスのユーモアを増しました。

ネイティブの例文

Another, a disc-shaped being called Peytoia, looked almost comically like a pineapple slice.

別の存在である円盤状の生物ペイトイアは、ほとんど滑稽にパイナップルのスライスのように見えた。

出典: A Brief History of Everything

People are always losing things in my novels, not always comically, but sometimes so.

私の小説では人々が常に物を失っているが、必ずしも滑稽ではなく、時にはそうである。

出典: What it takes: Celebrity Interviews

His central work, 'The Dutch Proverbs, ' presents a comically disenchanted view of human nature.

彼の中心的な作品『オランダの諺』は、人間の本性に対する滑稽な幻滅的な見方を示している。

出典: The school of life

Both were initially dismissed as almost comically unlikely to rise to rule their countries.

二人とも最初は国を治めるにはほとんど滑稽なほどあり得ないと退けられた。

出典: Christian Science Monitor (Article Edition)

If you were asked to imagine a manager, you might well conjure up someone comically boring, desk-bound and monotonal.

マネージャーを想像するように言われたら、滑稽に退屈でデスクに縛られた単調な人を思い浮かべるかもしれない。

出典: The Economist (Summary)

Both it and I look comically out of place on a thoroughfare dripping with designer shops and high-end motors.

それも私も、デザイナーショップや高級車が並ぶ通りでは滑稽に場違いに見える。

出典: The Guardian Reading Selection

The response was almost comically as he had expected.

返答は彼が予想していた通り、ほとんど滑稽だった。

出典: The Disappearing Horizon

My mother, too, was an avid needlepointer in those years, undertaking almost comically ambitious projects-the Chagall windows, the Unicorn Tapestries.

私の母もその頃、熱心なニードルポイント愛好者であり、ほとんど滑稽なほど野心的なプロジェクトを手がけていた-シャガールの窓やユニコーンのタペストリー。

出典: The Atlantic Monthly (Article Edition)

It was comically large and it made his head look tiny.

それは滑稽なほど大きく、彼の頭を小さく見せた。

出典: Financial Times Podcast

If not so comically small, he would indeed be a dreadful fellow.

もしそんなに滑稽に小さくなければ、彼は確かに恐ろしい男だろう。

出典: Summer walks through the mountains.

人気の単語

よく検索される語彙を調べる

アプリをダウンロードして、すべてのコンテンツをアンロック

もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!

DictoGoを今すぐダウンロード