compelled to act
行動を余儀なくされる
compelled speech
言論を余儀なくされる
compelled silence
沈黙を余儀なくされる
compelled by duty
義務によって余儀なくされる
compelled choice
選択を余儀なくされる
compelled witness
証言を余儀なくされる
compelled participation
参加を余儀なくされる
compelled agreement
合意を余儀なくされる
compelled behavior
行動を余儀なくされる
compelled response
対応を余儀なくされる
i was compelled to help after seeing her distress.
彼女の苦悩を目にして、私は助けたいという衝動に駆られました。
the evidence compelled the jury to find him guilty.
証拠は陪審員が彼を有罪と判断することを強制しました。
he felt compelled to speak out against the injustice.
彼は不正に反対する意思に駆られて発言せざるを得ませんでした。
the company was compelled by law to make changes.
会社は法律によって変更を加えるよう強制されました。
she was compelled by a sense of duty to volunteer.
彼女は義務感に駆られてボランティア活動に参加せざるを得ませんでした。
the artist was compelled to express his inner feelings.
芸術家は自分の内なる感情を表現するよう駆り立てられました。
we were compelled to leave early due to the storm.
嵐のため、私たちは早めに立ち退らざるを得ませんでした。
the situation compelled a swift and decisive response.
状況は迅速かつ断固とした対応を必要としました。
he was compelled by curiosity to investigate further.
彼は好奇心に駆られて、さらに調査せざるを得ませんでした。
the novel's ending compelled me to reflect on life.
小説の結末は、私が人生について思いを巡らせるよう駆り立てました。
the difficult questions compelled him to reconsider his stance.
難しい質問は、彼に自分の立場を再考させるよう強制しました。
compelled to act
行動を余儀なくされる
compelled speech
言論を余儀なくされる
compelled silence
沈黙を余儀なくされる
compelled by duty
義務によって余儀なくされる
compelled choice
選択を余儀なくされる
compelled witness
証言を余儀なくされる
compelled participation
参加を余儀なくされる
compelled agreement
合意を余儀なくされる
compelled behavior
行動を余儀なくされる
compelled response
対応を余儀なくされる
i was compelled to help after seeing her distress.
彼女の苦悩を目にして、私は助けたいという衝動に駆られました。
the evidence compelled the jury to find him guilty.
証拠は陪審員が彼を有罪と判断することを強制しました。
he felt compelled to speak out against the injustice.
彼は不正に反対する意思に駆られて発言せざるを得ませんでした。
the company was compelled by law to make changes.
会社は法律によって変更を加えるよう強制されました。
she was compelled by a sense of duty to volunteer.
彼女は義務感に駆られてボランティア活動に参加せざるを得ませんでした。
the artist was compelled to express his inner feelings.
芸術家は自分の内なる感情を表現するよう駆り立てられました。
we were compelled to leave early due to the storm.
嵐のため、私たちは早めに立ち退らざるを得ませんでした。
the situation compelled a swift and decisive response.
状況は迅速かつ断固とした対応を必要としました。
he was compelled by curiosity to investigate further.
彼は好奇心に駆られて、さらに調査せざるを得ませんでした。
the novel's ending compelled me to reflect on life.
小説の結末は、私が人生について思いを巡らせるよう駆り立てました。
the difficult questions compelled him to reconsider his stance.
難しい質問は、彼に自分の立場を再考させるよう強制しました。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード