| 過去形 | considered |
| 過去分詞 | considered |
well-considered
よく考慮された
carefully considered
慎重に考慮された
widely considered
広く考慮された
considered as
と見なされる
considered opinion
考慮された意見
He was considered to be a paragon of virtue.
彼は美徳の模範と見なされていた。
it was considered a duty to encourage providence.
天意を促すことは義務と見なされた。
They considered combat duty a lottery.
彼らは戦闘任務を宝くじと見なした。
I considered him a rascal.
私は彼をいたずら者と見なした。
a very highly considered general
非常に評価の高い将軍
She is considered an intelligent woman.
彼女は賢い女性と見なされている。
I considered him as a politician.
私は彼を政治家として見なした。
Tobacco is considered by some to be an evil.
タバコは一部の人によって悪と見なされている。
This is considered an exception to the rule.
これは規則の例外と見なされている。
He is considered to be of noble origins.
彼は高貴な出自であると見なされている。
my considered opinion; a considered policy involving a measured response to provocations.
私の熟慮した意見;挑発に対する慎重な対応を含む熟慮した政策。
Basic law or tradition was considered inviolable.
基本的な法律や伝統は侵すことのできないものと見なされていた。
Chaucer is considered the father of English poetry.
チョーサーは英詩の父と見なされている。
Brooks may be considered as a trustworthy man.
ブルックスは信頼できる男と見なされるかもしれない。
These black workers are considered underpaid.
これらの黒人労働者は低賃金と見なされている。
13 is considered a very unlucky number.
13は非常に不運な数字と見なされている。
Tardiness is considered bad form.
遅刻は悪い形と見なされる。
it was considered bad form to talk about money.
お金について話すことは悪い形と見なされた。
The press considered the candidate's indiscretions to be game.
報道陣は候補者の無分別をゲームと見なした。
well-considered
よく考慮された
carefully considered
慎重に考慮された
widely considered
広く考慮された
considered as
と見なされる
considered opinion
考慮された意見
He was considered to be a paragon of virtue.
彼は美徳の模範と見なされていた。
it was considered a duty to encourage providence.
天意を促すことは義務と見なされた。
They considered combat duty a lottery.
彼らは戦闘任務を宝くじと見なした。
I considered him a rascal.
私は彼をいたずら者と見なした。
a very highly considered general
非常に評価の高い将軍
She is considered an intelligent woman.
彼女は賢い女性と見なされている。
I considered him as a politician.
私は彼を政治家として見なした。
Tobacco is considered by some to be an evil.
タバコは一部の人によって悪と見なされている。
This is considered an exception to the rule.
これは規則の例外と見なされている。
He is considered to be of noble origins.
彼は高貴な出自であると見なされている。
my considered opinion; a considered policy involving a measured response to provocations.
私の熟慮した意見;挑発に対する慎重な対応を含む熟慮した政策。
Basic law or tradition was considered inviolable.
基本的な法律や伝統は侵すことのできないものと見なされていた。
Chaucer is considered the father of English poetry.
チョーサーは英詩の父と見なされている。
Brooks may be considered as a trustworthy man.
ブルックスは信頼できる男と見なされるかもしれない。
These black workers are considered underpaid.
これらの黒人労働者は低賃金と見なされている。
13 is considered a very unlucky number.
13は非常に不運な数字と見なされている。
Tardiness is considered bad form.
遅刻は悪い形と見なされる。
it was considered bad form to talk about money.
お金について話すことは悪い形と見なされた。
The press considered the candidate's indiscretions to be game.
報道陣は候補者の無分別をゲームと見なした。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード