finding consolations
Japanese_translation
small consolations
Japanese_translation
offer consolations
Japanese_translation
words of consolation
Japanese_translation
consolation prize
Japanese_translation
seek consolations
Japanese_translation
find consolation
Japanese_translation
a consolation
Japanese_translation
give consolations
Japanese_translation
source of consolation
Japanese_translation
she sought consolations in her favorite book after the difficult news.
彼女は困難なニュースの後、好きな本から慰めを求めた。
the team offered their consolations to the grieving family.
チームは悲しみにくれた家族に慰めを送った。
he found some consolations in the beauty of the sunset.
彼は夕焼けの美しさからいくつかの慰めを見つけた。
the letter provided little consolation for her worries.
その手紙は彼女の心配にはほとんど慰めを与えなかった。
my friends offered words of consolation during my tough time.
私の友人は私の厳しい時期に慰めの言葉を送った。
the small victory offered some consolation for the defeat.
小さな勝利は敗北に対するある程度の慰めとなった。
she received consolations from colleagues and family members.
彼女は同僚と家族から慰めを受けた。
he expressed his consolations for the loss of their home.
彼は彼らの家を失ったことへの慰めを述べた。
the judge offered his consolations to the losing side.
審判官は敗者側に慰めを送った。
despite the setback, they found consolations in each other's support.
挫折にもかかわらず、彼らはお互いの支援から慰めを見つけた。
the news brought little consolation after weeks of uncertainty.
数週間の不確実性の後、そのニュースはほとんど慰めをもたらさなかった。
finding consolations
Japanese_translation
small consolations
Japanese_translation
offer consolations
Japanese_translation
words of consolation
Japanese_translation
consolation prize
Japanese_translation
seek consolations
Japanese_translation
find consolation
Japanese_translation
a consolation
Japanese_translation
give consolations
Japanese_translation
source of consolation
Japanese_translation
she sought consolations in her favorite book after the difficult news.
彼女は困難なニュースの後、好きな本から慰めを求めた。
the team offered their consolations to the grieving family.
チームは悲しみにくれた家族に慰めを送った。
he found some consolations in the beauty of the sunset.
彼は夕焼けの美しさからいくつかの慰めを見つけた。
the letter provided little consolation for her worries.
その手紙は彼女の心配にはほとんど慰めを与えなかった。
my friends offered words of consolation during my tough time.
私の友人は私の厳しい時期に慰めの言葉を送った。
the small victory offered some consolation for the defeat.
小さな勝利は敗北に対するある程度の慰めとなった。
she received consolations from colleagues and family members.
彼女は同僚と家族から慰めを受けた。
he expressed his consolations for the loss of their home.
彼は彼らの家を失ったことへの慰めを述べた。
the judge offered his consolations to the losing side.
審判官は敗者側に慰めを送った。
despite the setback, they found consolations in each other's support.
挫折にもかかわらず、彼らはお互いの支援から慰めを見つけた。
the news brought little consolation after weeks of uncertainty.
数週間の不確実性の後、そのニュースはほとんど慰めをもたらさなかった。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード