disarrayed room
散らかった部屋
disarrayed hair
乱れた髪
feeling disarrayed
落ち着かない気分
quite disarrayed
かなり散らかっている
disarrayed state
散らかった状態
severely disarrayed
ひどく散らかっている
becoming disarrayed
散らかってきている
disarrayed clothes
乱れた服
found disarrayed
散らかっているのを見つけた
utterly disarrayed
完全に散らかっている
the artist's studio was disarrayed with canvases and paint tubes.
アーティストのスタジオはキャンバスや絵の具のチューブで散らかっていました。
after the party, the living room was completely disarrayed.
パーティーの後、リビングルームは完全に散らかっていました。
his desk was disarrayed with papers and coffee cups.
彼の机は書類やコーヒーカップで散らかっていました。
the child's toys left the playroom in a disarrayed state.
子供のおもちゃは、散らかった状態で遊び場に残っていました。
she found her thoughts disarrayed after the difficult news.
彼女は、困難な知らせの後、自分の考えが混乱していることに気づきました。
the evidence presented by the defense was disarrayed and confusing.
弁護側が提示した証拠は、散らかっていて混乱していました。
the shelves were disarrayed with books of various sizes.
棚はさまざまなサイズの本で散らかっていました。
the politician's speech became disarrayed and incoherent.
政治家のスピーチは、散らかってまとまりなくなりました。
the team's performance was disarrayed by several key injuries.
チームのパフォーマンスは、いくつかの重要な怪我によって妨げられました。
the contents of the drawer were disarrayed after the search.
捜索の後、引き出しの中身は散らかっていました。
the data appeared disarrayed and difficult to analyze.
データは散らかっていて分析が困難に見えました。
disarrayed room
散らかった部屋
disarrayed hair
乱れた髪
feeling disarrayed
落ち着かない気分
quite disarrayed
かなり散らかっている
disarrayed state
散らかった状態
severely disarrayed
ひどく散らかっている
becoming disarrayed
散らかってきている
disarrayed clothes
乱れた服
found disarrayed
散らかっているのを見つけた
utterly disarrayed
完全に散らかっている
the artist's studio was disarrayed with canvases and paint tubes.
アーティストのスタジオはキャンバスや絵の具のチューブで散らかっていました。
after the party, the living room was completely disarrayed.
パーティーの後、リビングルームは完全に散らかっていました。
his desk was disarrayed with papers and coffee cups.
彼の机は書類やコーヒーカップで散らかっていました。
the child's toys left the playroom in a disarrayed state.
子供のおもちゃは、散らかった状態で遊び場に残っていました。
she found her thoughts disarrayed after the difficult news.
彼女は、困難な知らせの後、自分の考えが混乱していることに気づきました。
the evidence presented by the defense was disarrayed and confusing.
弁護側が提示した証拠は、散らかっていて混乱していました。
the shelves were disarrayed with books of various sizes.
棚はさまざまなサイズの本で散らかっていました。
the politician's speech became disarrayed and incoherent.
政治家のスピーチは、散らかってまとまりなくなりました。
the team's performance was disarrayed by several key injuries.
チームのパフォーマンスは、いくつかの重要な怪我によって妨げられました。
the contents of the drawer were disarrayed after the search.
捜索の後、引き出しの中身は散らかっていました。
the data appeared disarrayed and difficult to analyze.
データは散らかっていて分析が困難に見えました。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード