the city was a centre of discontent .
その都市は不満の中心でした。
Discontents are now abuilding.
不満が高まっています。
rumblings of discontent among the medical establishment.
医療界の中での不満のうねり。
a motley crew of discontents and zealots.
不満を抱える人々と熱心な信者の雑多な集団。
murmurings of discontent from the fans.
ファンからの不満の囁き。
The discontented crowd rioted.
不満を抱えた群衆が暴動を起こしました。
popular discontent with the system had been general for several years.
システムに対する一般的な不満は数年間続いていました。
the cause attracted a motley crew of discontents and zealots.
その原因は不満を抱える人々と熱心な信者の雑多な集団を引き寄せました。
I am so discontented with my work.
私は自分の仕事にとても不満を感じています。
Sometimes discontent turned into action.
時には不満が行動に変わることもありました。
He's discontented with his wage.
彼は自分の賃金に不満を抱えています。
Discontented men stirred the crew to mutiny.
不満を抱えた男たちが乗組員を反乱に駆り立てました。
Discontent simmered and then came to a head with the nationalist protests.
不満が simmered し、その後、国民的抗議で頂点に達しました。
he managed to tap into the thick vein of discontent to his own advantage.
彼は不満の豊富な流れを自分の利益に利用することに成功しました。
The Labour Party swept in on a tide of discontent over rising prices.
労働党は物価上昇に対する不満の波に乗って登場しました。
That is simply a demonstration of discontent.
それは単に不満のデモンストレーションです。
出典: Downton Abbey Video Version (Season 5)His sailors couldn't hide their discontent, and their work suffered because of it.
彼の船員たちは不満を隠すことができず、そのために仕事に影響が出ました。
出典: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)The conflict also seems to have crystallised broader discontent with the government.
その対立は、政府に対するより広範な不満を明確にしたようです。
出典: The Economist (Summary)And almost everyone who is married, especially those married for seven years, feels a discontent.
そして、結婚しているほとんどの人、特に7年結婚している人々は不満を感じています。
出典: Modern University English Intensive Reading (2nd Edition) Volume 3He said there was " widespread public discontent" against Bongo, his family and his ruling party.
彼は、ボンゴ、彼の家族、そして彼の与党に対する「広範な国民の不満」があると言いました。
出典: VOA Special September 2023 CollectionIt would make him discontented and unhappy.
それは彼を不満にし、不幸にさせるでしょう。
出典: Modern University English Intensive Reading (2nd Edition) Volume 1When she was discontented, she fancied herself nervous.
彼女が不満を抱いているとき、彼女は自分が神経質だと思っていました。
出典: Pride and Prejudice (Original Version)Discontent with Syed is also growing.
サイードに対する不満も高まっています。
出典: VOA Standard English (Video Version) - 2022 CollectionThere have been recent reports of discontent within the military.
最近、軍内部での不満に関する報告がありました。
出典: BBC Listening of the MonthRishi Sunak, Britain's prime minister, faces a winter of discontent.
イギリスの首相リシ・スナックは、不満の冬に直面しています。
出典: The Economist (Summary)the city was a centre of discontent .
その都市は不満の中心でした。
Discontents are now abuilding.
不満が高まっています。
rumblings of discontent among the medical establishment.
医療界の中での不満のうねり。
a motley crew of discontents and zealots.
不満を抱える人々と熱心な信者の雑多な集団。
murmurings of discontent from the fans.
ファンからの不満の囁き。
The discontented crowd rioted.
不満を抱えた群衆が暴動を起こしました。
popular discontent with the system had been general for several years.
システムに対する一般的な不満は数年間続いていました。
the cause attracted a motley crew of discontents and zealots.
その原因は不満を抱える人々と熱心な信者の雑多な集団を引き寄せました。
I am so discontented with my work.
私は自分の仕事にとても不満を感じています。
Sometimes discontent turned into action.
時には不満が行動に変わることもありました。
He's discontented with his wage.
彼は自分の賃金に不満を抱えています。
Discontented men stirred the crew to mutiny.
不満を抱えた男たちが乗組員を反乱に駆り立てました。
Discontent simmered and then came to a head with the nationalist protests.
不満が simmered し、その後、国民的抗議で頂点に達しました。
he managed to tap into the thick vein of discontent to his own advantage.
彼は不満の豊富な流れを自分の利益に利用することに成功しました。
The Labour Party swept in on a tide of discontent over rising prices.
労働党は物価上昇に対する不満の波に乗って登場しました。
That is simply a demonstration of discontent.
それは単に不満のデモンストレーションです。
出典: Downton Abbey Video Version (Season 5)His sailors couldn't hide their discontent, and their work suffered because of it.
彼の船員たちは不満を隠すことができず、そのために仕事に影響が出ました。
出典: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)The conflict also seems to have crystallised broader discontent with the government.
その対立は、政府に対するより広範な不満を明確にしたようです。
出典: The Economist (Summary)And almost everyone who is married, especially those married for seven years, feels a discontent.
そして、結婚しているほとんどの人、特に7年結婚している人々は不満を感じています。
出典: Modern University English Intensive Reading (2nd Edition) Volume 3He said there was " widespread public discontent" against Bongo, his family and his ruling party.
彼は、ボンゴ、彼の家族、そして彼の与党に対する「広範な国民の不満」があると言いました。
出典: VOA Special September 2023 CollectionIt would make him discontented and unhappy.
それは彼を不満にし、不幸にさせるでしょう。
出典: Modern University English Intensive Reading (2nd Edition) Volume 1When she was discontented, she fancied herself nervous.
彼女が不満を抱いているとき、彼女は自分が神経質だと思っていました。
出典: Pride and Prejudice (Original Version)Discontent with Syed is also growing.
サイードに対する不満も高まっています。
出典: VOA Standard English (Video Version) - 2022 CollectionThere have been recent reports of discontent within the military.
最近、軍内部での不満に関する報告がありました。
出典: BBC Listening of the MonthRishi Sunak, Britain's prime minister, faces a winter of discontent.
イギリスの首相リシ・スナックは、不満の冬に直面しています。
出典: The Economist (Summary)よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード