enframing effect
フレーミング効果
enframing perspective
フレーミング視点
enframing mindset
フレーミング思考
enframing approach
フレーミングアプローチ
enframing language
フレーミング表現
enframing narrative
フレーミングナラティブ
enframing choices
フレーミング選択
reframing, enframing
リフレーミング、フレーミング
modern technology keeps enframing nature as a resource to be managed and consumed.
最新のテクノロジーは、自然を管理され、消費される資源として捉え続ける。
the policy memo shows how data metrics can lead to enframing people as numbers.
その政策メモは、データ指標が人々を数字として捉えることにつながる方法を示している。
in the meeting, cost targets drove an enframing of the project as a simple spreadsheet problem.
会議では、コスト目標がプロジェクトを単純なスプレッドシートの問題として捉えることになった。
social media encourages an enframing of identity as a brand that must be optimized.
ソーシャルメディアは、最適化されるべきブランドとしてアイデンティティを捉えることを奨励する。
the corporate strategy risks enframing workers as interchangeable units of productivity.
その企業戦略は、労働者を相互交換可能な生産性の単位として捉えるリスクがある。
security protocols can create an enframing of every visitor as a potential threat.
セキュリティプロトコルは、すべての訪問者を潜在的な脅威として捉える可能性がある。
some urban planning results in the enframing of communities as traffic flows to be controlled.
一部の都市計画の結果、コミュニティを制御されるべき交通の流れとして捉えることになる。
when profit becomes the only measure, it leads to an enframing of education as job training.
利益が唯一の尺度になると、教育を職業訓練として捉えることにつながる。
the marketing report reveals an enframing of customer trust as a lever to increase sales.
そのマーケティングレポートは、顧客の信頼を売上を増加させるための手段として捉えることを明らかにする。
in crisis mode, leaders may fall into an enframing of ethics as a luxury they cannot afford.
危機モードでは、リーダーは倫理を彼らが払えない贅沢品として捉えることになるかもしれない。
quantified self apps push an enframing of health as constant monitoring and compliance.
定量化された自己アプリは、健康を継続的な監視とコンプライアンスとして捉えることを押し進める。
the courtroom debate challenged the enframing of justice as mere procedural efficiency.
法廷での議論は、正義を単なる手続き上の効率性として捉えることへの挑戦となった。
enframing effect
フレーミング効果
enframing perspective
フレーミング視点
enframing mindset
フレーミング思考
enframing approach
フレーミングアプローチ
enframing language
フレーミング表現
enframing narrative
フレーミングナラティブ
enframing choices
フレーミング選択
reframing, enframing
リフレーミング、フレーミング
modern technology keeps enframing nature as a resource to be managed and consumed.
最新のテクノロジーは、自然を管理され、消費される資源として捉え続ける。
the policy memo shows how data metrics can lead to enframing people as numbers.
その政策メモは、データ指標が人々を数字として捉えることにつながる方法を示している。
in the meeting, cost targets drove an enframing of the project as a simple spreadsheet problem.
会議では、コスト目標がプロジェクトを単純なスプレッドシートの問題として捉えることになった。
social media encourages an enframing of identity as a brand that must be optimized.
ソーシャルメディアは、最適化されるべきブランドとしてアイデンティティを捉えることを奨励する。
the corporate strategy risks enframing workers as interchangeable units of productivity.
その企業戦略は、労働者を相互交換可能な生産性の単位として捉えるリスクがある。
security protocols can create an enframing of every visitor as a potential threat.
セキュリティプロトコルは、すべての訪問者を潜在的な脅威として捉える可能性がある。
some urban planning results in the enframing of communities as traffic flows to be controlled.
一部の都市計画の結果、コミュニティを制御されるべき交通の流れとして捉えることになる。
when profit becomes the only measure, it leads to an enframing of education as job training.
利益が唯一の尺度になると、教育を職業訓練として捉えることにつながる。
the marketing report reveals an enframing of customer trust as a lever to increase sales.
そのマーケティングレポートは、顧客の信頼を売上を増加させるための手段として捉えることを明らかにする。
in crisis mode, leaders may fall into an enframing of ethics as a luxury they cannot afford.
危機モードでは、リーダーは倫理を彼らが払えない贅沢品として捉えることになるかもしれない。
quantified self apps push an enframing of health as constant monitoring and compliance.
定量化された自己アプリは、健康を継続的な監視とコンプライアンスとして捉えることを押し進める。
the courtroom debate challenged the enframing of justice as mere procedural efficiency.
法廷での議論は、正義を単なる手続き上の効率性として捉えることへの挑戦となった。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード