increased enragements
増加した激怒
public enragements
公共の激怒
frequent enragements
頻繁な激怒
minor enragements
軽微な激怒
unresolved enragements
未解決の激怒
emotional enragements
感情的な激怒
social enragements
社会的な激怒
political enragements
政治的な激怒
collective enragements
集団的な激怒
temporary enragements
一時的な激怒
his constant complaints led to my enragements.
彼の絶え間ない不満は私の怒りを引き起こしました。
their behavior was a source of many enragements for the team.
彼らの行動はチームにとって多くの怒りの原因でした。
she tried to avoid situations that would cause her enragements.
彼女は自分の怒りを引き起こす状況を避けようとしました。
his remarks were often the cause of my enragements.
彼の発言はしばしば私の怒りの原因でした。
they found humor in their previous enragements.
彼らは過去の怒りにユーモアを見出しました。
the enragements of the crowd were palpable during the speech.
演説中、群衆の怒りはひしひしと伝わってきました。
after the incident, there were many public enragements.
その事件の後、多くの公の怒りがありました。
he often expressed his enragements through art.
彼はしばしばアートを通じて自分の怒りを表現しました。
her enragements were justified given the circumstances.
彼女の怒りは状況を考慮すれば正当化されました。
they discussed their past enragements over coffee.
彼らはコーヒーを飲みながら過去の怒りについて話し合いました。
increased enragements
増加した激怒
public enragements
公共の激怒
frequent enragements
頻繁な激怒
minor enragements
軽微な激怒
unresolved enragements
未解決の激怒
emotional enragements
感情的な激怒
social enragements
社会的な激怒
political enragements
政治的な激怒
collective enragements
集団的な激怒
temporary enragements
一時的な激怒
his constant complaints led to my enragements.
彼の絶え間ない不満は私の怒りを引き起こしました。
their behavior was a source of many enragements for the team.
彼らの行動はチームにとって多くの怒りの原因でした。
she tried to avoid situations that would cause her enragements.
彼女は自分の怒りを引き起こす状況を避けようとしました。
his remarks were often the cause of my enragements.
彼の発言はしばしば私の怒りの原因でした。
they found humor in their previous enragements.
彼らは過去の怒りにユーモアを見出しました。
the enragements of the crowd were palpable during the speech.
演説中、群衆の怒りはひしひしと伝わってきました。
after the incident, there were many public enragements.
その事件の後、多くの公の怒りがありました。
he often expressed his enragements through art.
彼はしばしばアートを通じて自分の怒りを表現しました。
her enragements were justified given the circumstances.
彼女の怒りは状況を考慮すれば正当化されました。
they discussed their past enragements over coffee.
彼らはコーヒーを飲みながら過去の怒りについて話し合いました。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード