fops around
fops around
stopping fops
stopping fops
fops off now
fops off now
those fops
those fops
fops are here
fops are here
fops it all
fops it all
fops with them
fops with them
fops away
fops away
fops about
fops about
fops around now
fops around now
the young men were often dismissed as mere fops, concerned only with their appearance.
若い男性たちはしばしば、外見ばかり気にする取るに足らない見せかけ坊やとして切り捨てられた。
he fancied himself a dandy, a sort of fop with extravagant tastes.
彼は自分がダンディで、贅沢な趣味を持つ一種の見せかけ坊やだと考えていた。
she found his affected manners and fopish behavior rather amusing.
彼女は彼のわざとらしい態度と見せかけ坊やのような振る舞いをむしろ面白いと思っていた。
the novel satirized the fops and their obsession with fashion.
その小説は、見せかけ坊やたちと彼らのファッションへの執着を風刺していた。
he tried to emulate the fops of the court, but failed miserably.
彼は宮廷の見せかけ坊やたちを真似しようとしたが、惨めに失敗した。
the theater was full of fops eager to show off their new hats.
劇場は、新しい帽子をひけらかすことを楽しみにしている見せかけ坊やでいっぱいだった。
her brother, a notorious fop, spent all his money on clothes.
彼女の弟は、悪名高い見せかけ坊やで、お金をすべて服に費やした。
despite his wealth, he remained a tiresome fop with no real substance.
彼の富にもかかわらず、彼は実質のない退屈な見せかけ坊やのままであった。
the older generation disapproved of the fops and their frivolous pursuits.
年配の世代は、見せかけ坊やたちと彼らの軽薄な追求を非難した。
he was a fop in a powdered wig, strutting around the ballroom.
彼は粉をつけたかつらをかぶり、舞踏室を闊歩する見せかけ坊やだった。
the play featured a cast of characters, including several ridiculous fops.
その劇は、いくつかの滑稽な見せかけ坊やを含むキャラクターキャストを特徴としていた。
fops around
fops around
stopping fops
stopping fops
fops off now
fops off now
those fops
those fops
fops are here
fops are here
fops it all
fops it all
fops with them
fops with them
fops away
fops away
fops about
fops about
fops around now
fops around now
the young men were often dismissed as mere fops, concerned only with their appearance.
若い男性たちはしばしば、外見ばかり気にする取るに足らない見せかけ坊やとして切り捨てられた。
he fancied himself a dandy, a sort of fop with extravagant tastes.
彼は自分がダンディで、贅沢な趣味を持つ一種の見せかけ坊やだと考えていた。
she found his affected manners and fopish behavior rather amusing.
彼女は彼のわざとらしい態度と見せかけ坊やのような振る舞いをむしろ面白いと思っていた。
the novel satirized the fops and their obsession with fashion.
その小説は、見せかけ坊やたちと彼らのファッションへの執着を風刺していた。
he tried to emulate the fops of the court, but failed miserably.
彼は宮廷の見せかけ坊やたちを真似しようとしたが、惨めに失敗した。
the theater was full of fops eager to show off their new hats.
劇場は、新しい帽子をひけらかすことを楽しみにしている見せかけ坊やでいっぱいだった。
her brother, a notorious fop, spent all his money on clothes.
彼女の弟は、悪名高い見せかけ坊やで、お金をすべて服に費やした。
despite his wealth, he remained a tiresome fop with no real substance.
彼の富にもかかわらず、彼は実質のない退屈な見せかけ坊やのままであった。
the older generation disapproved of the fops and their frivolous pursuits.
年配の世代は、見せかけ坊やたちと彼らの軽薄な追求を非難した。
he was a fop in a powdered wig, strutting around the ballroom.
彼は粉をつけたかつらをかぶり、舞踏室を闊歩する見せかけ坊やだった。
the play featured a cast of characters, including several ridiculous fops.
その劇は、いくつかの滑稽な見せかけ坊やを含むキャラクターキャストを特徴としていた。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード