forborne

[アメリカ]/fɔːˈbeə(r)/
[イギリス]/fɔːrˈber/
頻度: 非常に高い

日本語訳

vt. 何かに反応するのを自制する; 抑える
vi. 自制と抑制を行使する
n. 先祖

フレーズ・コロケーション

forbearance

寛容

bear and forbear

我慢し、耐える

例文

Theda could not forbear a smile.

セダは微笑まずにはいられなかった。

can't forbear criticizing their ineptitude.

彼らの無能を批判せずにはいられない。

Ghost unlaid forbear thee!

幽霊よ、どうかお許しください!

I could not forbear smiling.

私は微笑まずにはいられなかった。

I forbear to go into details.

詳細には触れないことにします。

forbear replying.See Synonyms at refrain 1

返信を控える。1の類義語を参照

The wounded man could not forbear to cry out.

負傷した男は叫ばずにはいられなかった。

The fans could not forbear crying out at the wonderful goal.

ファンは素晴らしいゴールに叫ばずにはいられなかった。

We begged him to forbear.

私たちは彼に我慢して欲しいと頼んだ。

He forbear from take any further action.

彼はさらなる行動を取るのを控えた。

I cannot forbear from expressing my opinion about your recent mistakes.

あなたの最近の間違いについて意見を述べずにはいられません。

Thou green-crested lapwing, thy screaming forbear,

お前、緑の頭のタゲリよ、叫ぶのを控えよ、

seemly and forbearing...yet strong enough to resist aggression; was longanimous in the face of suffering.

適切で我慢強い…それでも侵略に抵抗する力を持ち、苦しみの前で忍耐強かった。

His wife has a forbearing nature; she accepts trouble with a smile.

彼の妻は我慢強い性格を持っており、困難を微笑んで受け入れる。

He has a forbearing nature; he accepts trouble with a smile.

彼は我慢強い性格を持っており、困難を微笑んで受け入れる。

Be all gods and their offspring invoked to grant that this empire and this city flourish forever and never cease until stones float upon the sea and trees forbear to sprout in the springtide.

この帝国とこの都市が永遠に繁栄し、海に石が浮かび、春になって木々が芽を出さなくなるまで決して止まらないように、すべての神々とその子孫に祈りを捧げよ。

人気の単語

よく検索される語彙を調べる

アプリをダウンロードして、すべてのコンテンツをアンロック

もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!

DictoGoを今すぐダウンロード