daily franticness
Japanese_translation
morning franticness
Japanese_translation
work franticness
Japanese_translation
holiday franticness
Japanese_translation
franticness rises
Japanese_translation
franticness fades
Japanese_translation
franticness builds
Japanese_translation
franticness lingers
Japanese_translation
franticness peaked
Japanese_translation
franticness calming
Japanese_translation
the franticness of the morning commute made it hard to focus on anything else.
朝の通勤のせわしさは、他のことに集中するのが難しくした。
she tried to hide the franticness in her voice during the emergency call.
緊急通話を通して、彼女は声のせわしさを隠そうとした。
the franticness of the deadline pushed the whole team into overdrive.
期限のせわしさで、チーム全体が過剰な働き方になった。
his eyes betrayed the franticness he felt, even though he kept smiling.
彼は笑顔を保っていたが、目は彼が感じていたせわしさを裏切っていた。
there was a sudden franticness in the crowd when the lights went out.
照明が消えた時、群衆に突然のせわしさが生じた。
the franticness of last-minute packing always makes her forget something.
最後の手直しのせわしさは、いつも彼女を何か忘れさせる。
he noticed the franticness in the office as emails kept flooding in.
メールが次々と届く中、彼はオフィスのせわしさに気づいた。
the franticness of the rescue effort eased once everyone was accounted for.
全員の確認が終わると、救助活動のせわしさは和らぐ。
despite the franticness around her, she stayed calm and followed the plan.
彼女の周りのせわしさにもかかわらず、彼女は冷静に計画を実行した。
the franticness on social media grew after the rumor spread overnight.
噂が一夜で広がった後、SNS上のせわしさが増した。
the franticness of holiday shopping can turn a simple errand into a marathon.
ハロウィンの買い物のせわしさは、単純な雑務をマラソンに変えることができる。
they worked in franticness for hours, then double-checked every detail before sending it.
数時間、せわしく働いた後、送信する前にすべての詳細を二重チェックした。
daily franticness
Japanese_translation
morning franticness
Japanese_translation
work franticness
Japanese_translation
holiday franticness
Japanese_translation
franticness rises
Japanese_translation
franticness fades
Japanese_translation
franticness builds
Japanese_translation
franticness lingers
Japanese_translation
franticness peaked
Japanese_translation
franticness calming
Japanese_translation
the franticness of the morning commute made it hard to focus on anything else.
朝の通勤のせわしさは、他のことに集中するのが難しくした。
she tried to hide the franticness in her voice during the emergency call.
緊急通話を通して、彼女は声のせわしさを隠そうとした。
the franticness of the deadline pushed the whole team into overdrive.
期限のせわしさで、チーム全体が過剰な働き方になった。
his eyes betrayed the franticness he felt, even though he kept smiling.
彼は笑顔を保っていたが、目は彼が感じていたせわしさを裏切っていた。
there was a sudden franticness in the crowd when the lights went out.
照明が消えた時、群衆に突然のせわしさが生じた。
the franticness of last-minute packing always makes her forget something.
最後の手直しのせわしさは、いつも彼女を何か忘れさせる。
he noticed the franticness in the office as emails kept flooding in.
メールが次々と届く中、彼はオフィスのせわしさに気づいた。
the franticness of the rescue effort eased once everyone was accounted for.
全員の確認が終わると、救助活動のせわしさは和らぐ。
despite the franticness around her, she stayed calm and followed the plan.
彼女の周りのせわしさにもかかわらず、彼女は冷静に計画を実行した。
the franticness on social media grew after the rumor spread overnight.
噂が一夜で広がった後、SNS上のせわしさが増した。
the franticness of holiday shopping can turn a simple errand into a marathon.
ハロウィンの買い物のせわしさは、単純な雑務をマラソンに変えることができる。
they worked in franticness for hours, then double-checked every detail before sending it.
数時間、せわしく働いた後、送信する前にすべての詳細を二重チェックした。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード