with huffiness
威張った態度で
obvious huffiness
明らかに威張った態度
childish huffiness
子供っぽい威張り
their huffiness
彼らの威張り
full of huffiness
威張りに満ちた
sudden huffiness
突然の威張り
the child's childish huffiness lasted only minutes before she forgot why she was upset.
その子の子供らしい不機嫌は、数分後に彼女がなぜ不機嫌だったのかを忘れてしまった。
his unreasonable huffiness about the seating arrangement ruined the entire dinner party.
座席の配置についての理不尽な不機嫌が、夕食会全体を台無しにした。
after receiving criticism, she stormed off in a moment of momentary huffiness.
批評を受けた後、彼女は一時的な不機嫌の moment で立ち去ってしまった。
the politician's visible huffiness during the press conference made him appear unprofessional.
記者会見中の政治家の顕著な不機嫌は、彼が不適切に見えるようにした。
her petulant huffiness over the minor inconvenience shocked her normally composed colleagues.
彼女は小さな不便に対するわがままな不機嫌で、普段落ち着いた同僚たちを驚かせた。
his brief huffiness subsided once he realized his mistake.
彼の短い不機嫌は、彼が自分の間違いに気づいた瞬間に落ち着いた。
the huffiness of the teenager was evident in her dramatic eye-rolling.
思春期の少女の不機嫌は、彼女のドラマチックな眉の上げ方で明らかだった。
she responded with unexpected huffiness when asked about her plans.
彼女は計画について聞かれたときに、予期せぬ不機嫌で応じた。
he left the room in a huff, his huffiness palpable to everyone present.
彼は部屋を不機嫌そうに出て行った。その不機嫌は、そこにいた全員に感じ取られた。
the employee's sulky huffiness created an uncomfortable atmosphere in the office.
従業員のうつろいな不機嫌は、オフィスに不快な雰囲気を作り出した。
her theatrical huffiness was clearly an act to manipulate the situation.
彼女の劇的な不機嫌は、明らかに状況を操作するための演技だった。
his disproportionate huffiness over such a small matter seemed excessive.
彼のそんな小さなことに対する不釣り合いな不機嫌は、過剰に感じられた。
with huffiness
威張った態度で
obvious huffiness
明らかに威張った態度
childish huffiness
子供っぽい威張り
their huffiness
彼らの威張り
full of huffiness
威張りに満ちた
sudden huffiness
突然の威張り
the child's childish huffiness lasted only minutes before she forgot why she was upset.
その子の子供らしい不機嫌は、数分後に彼女がなぜ不機嫌だったのかを忘れてしまった。
his unreasonable huffiness about the seating arrangement ruined the entire dinner party.
座席の配置についての理不尽な不機嫌が、夕食会全体を台無しにした。
after receiving criticism, she stormed off in a moment of momentary huffiness.
批評を受けた後、彼女は一時的な不機嫌の moment で立ち去ってしまった。
the politician's visible huffiness during the press conference made him appear unprofessional.
記者会見中の政治家の顕著な不機嫌は、彼が不適切に見えるようにした。
her petulant huffiness over the minor inconvenience shocked her normally composed colleagues.
彼女は小さな不便に対するわがままな不機嫌で、普段落ち着いた同僚たちを驚かせた。
his brief huffiness subsided once he realized his mistake.
彼の短い不機嫌は、彼が自分の間違いに気づいた瞬間に落ち着いた。
the huffiness of the teenager was evident in her dramatic eye-rolling.
思春期の少女の不機嫌は、彼女のドラマチックな眉の上げ方で明らかだった。
she responded with unexpected huffiness when asked about her plans.
彼女は計画について聞かれたときに、予期せぬ不機嫌で応じた。
he left the room in a huff, his huffiness palpable to everyone present.
彼は部屋を不機嫌そうに出て行った。その不機嫌は、そこにいた全員に感じ取られた。
the employee's sulky huffiness created an uncomfortable atmosphere in the office.
従業員のうつろいな不機嫌は、オフィスに不快な雰囲気を作り出した。
her theatrical huffiness was clearly an act to manipulate the situation.
彼女の劇的な不機嫌は、明らかに状況を操作するための演技だった。
his disproportionate huffiness over such a small matter seemed excessive.
彼のそんな小さなことに対する不釣り合いな不機嫌は、過剰に感じられた。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード