insupportability of claims
請求の不当性
demonstrating insupportability
不当性を示す
facing insupportability
不当性に直面する
highlighting insupportability
不当性を強調する
due to insupportability
不当性のため
insupportability arguments
不当性の主張
showed insupportability
不当性を示した
addressing insupportability
不当性に対処する
potential insupportability
潜在的な不当性
raising insupportability
不当性を提起する
the insupportability of the system led to its eventual shutdown.
システムの耐え難さは、最終的なシャットダウンにつながりました。
we faced the insupportability of continuing with the flawed project.
私たちは、欠陥のあるプロジェクトを継続することの耐え難さに直面しました。
the insupportability of the situation became painfully clear to everyone.
状況の耐え難さは、誰にとっても痛いほど明らかになりました。
the insupportability of his claims was evident in the lack of evidence.
彼の主張の耐え難さは、証拠の欠如に明らかでした。
despite their efforts, the insupportability of the plan remained a major issue.
彼らの努力にもかかわらず、計画の耐え難さは大きな問題でした。
the insupportability of the current economic model is a growing concern.
現在の経済モデルの耐え難さは、ますます懸念される問題です。
she highlighted the insupportability of relying solely on outdated data.
彼女は、古いデータだけに依存することの耐え難さを強調しました。
the insupportability of the arrangement became apparent after a short time.
取り決めの耐え難さは、短い時間で明らかになりました。
he argued against the insupportability of the proposed changes to the law.
彼は、法改正案の耐え難さに対して異議を唱えました。
the insupportability of their position was demonstrated by the facts.
彼らの立場は、事実によって耐え難いものであることが示されました。
the insupportability of the workload led to widespread employee burnout.
仕事量の耐え難さは、広範囲にわたる従業員の燃え尽き症候群につながりました。
insupportability of claims
請求の不当性
demonstrating insupportability
不当性を示す
facing insupportability
不当性に直面する
highlighting insupportability
不当性を強調する
due to insupportability
不当性のため
insupportability arguments
不当性の主張
showed insupportability
不当性を示した
addressing insupportability
不当性に対処する
potential insupportability
潜在的な不当性
raising insupportability
不当性を提起する
the insupportability of the system led to its eventual shutdown.
システムの耐え難さは、最終的なシャットダウンにつながりました。
we faced the insupportability of continuing with the flawed project.
私たちは、欠陥のあるプロジェクトを継続することの耐え難さに直面しました。
the insupportability of the situation became painfully clear to everyone.
状況の耐え難さは、誰にとっても痛いほど明らかになりました。
the insupportability of his claims was evident in the lack of evidence.
彼の主張の耐え難さは、証拠の欠如に明らかでした。
despite their efforts, the insupportability of the plan remained a major issue.
彼らの努力にもかかわらず、計画の耐え難さは大きな問題でした。
the insupportability of the current economic model is a growing concern.
現在の経済モデルの耐え難さは、ますます懸念される問題です。
she highlighted the insupportability of relying solely on outdated data.
彼女は、古いデータだけに依存することの耐え難さを強調しました。
the insupportability of the arrangement became apparent after a short time.
取り決めの耐え難さは、短い時間で明らかになりました。
he argued against the insupportability of the proposed changes to the law.
彼は、法改正案の耐え難さに対して異議を唱えました。
the insupportability of their position was demonstrated by the facts.
彼らの立場は、事実によって耐え難いものであることが示されました。
the insupportability of the workload led to widespread employee burnout.
仕事量の耐え難さは、広範囲にわたる従業員の燃え尽き症候群につながりました。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード