she gave a nonchalant shrug.
彼女は無頓着に肩をすくめた。
She defeat all her rival for the job with nonchalant ease.
彼女は無頓着な容易さで仕事のためにすべてのライバルを打ち負かした。
He appeared nonchalant in court even when the judge ordered him to pay £1000.
彼は裁判所で、裁判官が彼に£1000を支払うよう命じたときでさえ、無頓着に見えた。
He was nonchalant about the news of his promotion.
彼は昇進のニュースに対して無頓着だった。
She greeted the unexpected visitor with a nonchalant smile.
彼女は予期しない訪問者を無頓着な笑顔で迎えた。
The detective remained nonchalant during the interrogation.
その探偵は尋問中も無頓着だった。
Despite the chaos around him, he remained nonchalant.
彼の周りの混乱にもかかわらず、彼は無頓着だった。
Her nonchalant attitude towards the project surprised her colleagues.
彼女のプロジェクトに対する無頓着な態度は同僚たちを驚かせた。
The cat strolled into the room with a nonchalant air.
その猫は無頓着な雰囲気で部屋に入ってきた。
He answered the difficult question with a nonchalant shrug.
彼は難しい質問に無頓着に肩をすくめて答えた。
She handled the criticism with a nonchalant attitude.
彼女は無頓着な態度で批判に対処した。
Despite the pressure, he remained nonchalant and focused.
プレッシャーにもかかわらず、彼は無頓着で集中していた。
The actor's nonchalant demeanor on stage impressed the audience.
その俳優のステージでの無頓着な態度は観客に感銘を与えた。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード