be concerned about
懸念する
concerned with
関連する
concerned about
懸念している
the parties concerned
関係者
party concerned
関係する党
authorities concerned
関係当局
be concerned in
関与する
units concerned
関係する単位
They are concerned about my welfare.
彼らは私の福祉を心配しています。
he was concerned above all to speak the truth.
彼は何よりも真実を語ることを心配していました。
great art is concerned with moral imperfections.
偉大な芸術は道徳的な欠陥に関心を持っています。
the report is mainly concerned with 1984 onwards.
その報告書は主に1984年以降に関するものです。
many thanks to all concerned .
関係者全員に感謝します。
those concerned in industry, academia, and government.
産業、学界、政府に関与する人々。
the villagers are concerned about burglaries.
村人たちは泥棒について心配しています。
poise is directly concerned with good deportment.
優雅さは良い態度と直接関係しています。
he exchanged a concerned glance with Stephen.
彼はスティーブンと心配そうな視線を交わしました。
concerned about the ecological health of the area.
その地域の生態的健康を心配しています。
as far as I am concerned it is no big deal.
私に関して言えば、大したことではありません。
the muscles that are concerned with locomotion.
運動に関与する筋肉。
he is mainly concerned with fiction.
彼は主にフィクションに関心を持っています。
the officer concerned is mentally and emotionally stable.
関係者の警官は精神的にも感情的にも安定しています。
the menial work concerned in running a house
家を運営する際に関わる雑用。
As far as the hard disk is concerned, the bigger the better.
ハードディスクに関して言えば、大きいほど良いです。
I am very concerned about her.
私は彼女のことをとても心配しています。
the concerned parents of youthful offenders.
若い犯罪者の心配する親たち。
We are all concerned for her safety.
私たちは皆、彼女の安全を心配しています。
The building is obsessively concerned with circular form.
その建物は円形の形状に執着しています。
出典: Khan Academy Open Course: Art and HistoryOh, now we're concerned! - Yes, I'm concerned!
ああ、今は私たちが心配しています! - はい、私は心配です!
出典: Modern Family - Season 07That's a major problem as far as flooding is concerned.
洪水に関しては、それは重大な問題です。
出典: CNN 10 Student English September 2018 CollectionVilliers is not concerned about this criticism.
ヴィリエはこの批判を気にしていません。
出典: Past English CET-4 Listening Test Questions (with translations)Sora, however, is making some tech experts concerned.
しかし、ソラは一部の技術専門家を心配させています。
出典: CNN 10 Student English of the MonthWhen I'm sick, he is the most concerned.
私が病気のとき、彼が最も心配します。
出典: Lai Shih-Hsiung's Beginner American English (Volume 1)It was junk, as far as people were concerned.
人々に関しては、それはゴミでした。
出典: A Small Story, A Great DocumentaryWe're concerned about the trend in events.
私たちはイベントのトレンドについて心配しています。
出典: Listening comprehension of the English Major Level 8 exam past papers.What happens now as far as you're concerned?
あなたに関しては、今何が起こりますか?
出典: CNN Listening Collection July 2013Tomorrow, as far as I'm concerned, right?
私に関しては明日ですよね?
出典: Yes, Minister Season 3be concerned about
懸念する
concerned with
関連する
concerned about
懸念している
the parties concerned
関係者
party concerned
関係する党
authorities concerned
関係当局
be concerned in
関与する
units concerned
関係する単位
They are concerned about my welfare.
彼らは私の福祉を心配しています。
he was concerned above all to speak the truth.
彼は何よりも真実を語ることを心配していました。
great art is concerned with moral imperfections.
偉大な芸術は道徳的な欠陥に関心を持っています。
the report is mainly concerned with 1984 onwards.
その報告書は主に1984年以降に関するものです。
many thanks to all concerned .
関係者全員に感謝します。
those concerned in industry, academia, and government.
産業、学界、政府に関与する人々。
the villagers are concerned about burglaries.
村人たちは泥棒について心配しています。
poise is directly concerned with good deportment.
優雅さは良い態度と直接関係しています。
he exchanged a concerned glance with Stephen.
彼はスティーブンと心配そうな視線を交わしました。
concerned about the ecological health of the area.
その地域の生態的健康を心配しています。
as far as I am concerned it is no big deal.
私に関して言えば、大したことではありません。
the muscles that are concerned with locomotion.
運動に関与する筋肉。
he is mainly concerned with fiction.
彼は主にフィクションに関心を持っています。
the officer concerned is mentally and emotionally stable.
関係者の警官は精神的にも感情的にも安定しています。
the menial work concerned in running a house
家を運営する際に関わる雑用。
As far as the hard disk is concerned, the bigger the better.
ハードディスクに関して言えば、大きいほど良いです。
I am very concerned about her.
私は彼女のことをとても心配しています。
the concerned parents of youthful offenders.
若い犯罪者の心配する親たち。
We are all concerned for her safety.
私たちは皆、彼女の安全を心配しています。
The building is obsessively concerned with circular form.
その建物は円形の形状に執着しています。
出典: Khan Academy Open Course: Art and HistoryOh, now we're concerned! - Yes, I'm concerned!
ああ、今は私たちが心配しています! - はい、私は心配です!
出典: Modern Family - Season 07That's a major problem as far as flooding is concerned.
洪水に関しては、それは重大な問題です。
出典: CNN 10 Student English September 2018 CollectionVilliers is not concerned about this criticism.
ヴィリエはこの批判を気にしていません。
出典: Past English CET-4 Listening Test Questions (with translations)Sora, however, is making some tech experts concerned.
しかし、ソラは一部の技術専門家を心配させています。
出典: CNN 10 Student English of the MonthWhen I'm sick, he is the most concerned.
私が病気のとき、彼が最も心配します。
出典: Lai Shih-Hsiung's Beginner American English (Volume 1)It was junk, as far as people were concerned.
人々に関しては、それはゴミでした。
出典: A Small Story, A Great DocumentaryWe're concerned about the trend in events.
私たちはイベントのトレンドについて心配しています。
出典: Listening comprehension of the English Major Level 8 exam past papers.What happens now as far as you're concerned?
あなたに関しては、今何が起こりますか?
出典: CNN Listening Collection July 2013Tomorrow, as far as I'm concerned, right?
私に関しては明日ですよね?
出典: Yes, Minister Season 3よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード