obtrude one’s opinions (up)on others
他人に自分の意見を押し付ける
I’m sorry to obtrude on you at such a time.
こんな時にお邪魔して申し訳ありません。
I felt unable to obtrude my private sorrow upon anyone.
私は誰にも私の私的な悲しみを押し付けることができないと感じました。
a sound from the reception hall obtruded into his thoughts.
受付ホールからの音が彼の思考に入り込んだ。
You look busy—I hope I'm not intruding. Toobtrude is to push forward, as into consideration or sight:
忙しそうですね—お邪魔していなければいいのですが。押し付けるとは、考慮や視界に押し入ることです:
Her loud laughter obtruded on the quiet library atmosphere.
彼女の大きな笑い声が静かな図書館の雰囲気を壊した。
I don't want to obtrude, but I noticed you seem upset.
お邪魔したくはないのですが、あなたが upsetのように見えることに気付きました。
His constant interruptions obtrude on our productivity.
彼の絶え間ない中断が私たちの生産性に影響を与えています。
Please don't obtrude your personal opinions into the discussion.
議論にあなたの個人的な意見を押し付けないでください。
The bright colors of the painting obtrude against the neutral background.
絵の鮮やかな色が中立的な背景に対して際立っています。
I didn't mean to obtrude, I was just trying to help.
押し付けるつもりはなかったのですが、助けようとしていただけです。
His lack of manners obtrudes in social situations.
彼のマナーの欠如が社交の場で目立ちます。
The music from the party obtruded into the neighboring apartments.
パーティーの音楽が隣のアパートに響きました。
The new building obtrudes on the skyline of the city.
新しい建物が街のスカイラインに突き出ています。
I didn't want to obtrude, so I waited for an invitation to join the conversation.
お邪魔したくなかったので、会話に参加する招待を待ちました。
How can DELICATE women obtrude on notice that part of the animal economy, which is so very disgusting?
繊細な女性は、非常に不快な動物経済の一部に気を引かせることができるのでしょうか?
出典: Defending Feminism (Part 2)Why had he come obtruding his life into hers, hers that might have been whole enough without him?
なぜ彼は、自分の人生を彼女の中に押し付けるようにやって来たのか、彼女の人生は彼なしでも十分に完璧だったかもしれないのに?
出典: Middlemarch (Part Five)They were alluring pictures, but through them all the brawny, half-naked figure of the giant Adonis of the jungle persisted in obtruding itself.
それらは魅力的な絵でしたが、その中にはジャングルの巨人アドニスのたくましく半裸の姿が常に押し付けられていました。
出典: Son of Mount Tai (Part 2)The meetings he did have, however, were quite successful, and conversation with men thrice his age held none of the social embarrassments that might have obtruded in London or Delhi.
しかし、彼が持った会合は非常に成功し、彼の3倍の年齢の男性との会話には、ロンドンやデリーで押し付けられるかもしれない社会的な気まずさは全くありませんでした。
出典: The Disappearing HorizonI dare say you think it unwarrantable in me, Mr. Garth, to be troubling you and obtruding my own wishes about Mary, before I have done anything at all for myself.
私が自分のことを何もしていないのに、メアリーについての自分の願望であなたを困らせ、押し付けるのは無礼だと思っているでしょう、ガースさん。
出典: Middlemarch (Part Four)Looking towards the open window, I saw light wreaths from Joe's pipe floating there, and I fancied it was like a blessing from Joe, —not obtruded on me or paraded before me, but pervading the air we shared together.
開いた窓の方を見ると、ジョーのパイプからの光の輪が浮かんでいるのが見え、ジョーからの祝福のように感じました。—私に押し付けられることもなく、私の前に誇示されることもなく、私たちが共有した空気を満たしていました。
出典: Great Expectations (Original Version)obtrude one’s opinions (up)on others
他人に自分の意見を押し付ける
I’m sorry to obtrude on you at such a time.
こんな時にお邪魔して申し訳ありません。
I felt unable to obtrude my private sorrow upon anyone.
私は誰にも私の私的な悲しみを押し付けることができないと感じました。
a sound from the reception hall obtruded into his thoughts.
受付ホールからの音が彼の思考に入り込んだ。
You look busy—I hope I'm not intruding. Toobtrude is to push forward, as into consideration or sight:
忙しそうですね—お邪魔していなければいいのですが。押し付けるとは、考慮や視界に押し入ることです:
Her loud laughter obtruded on the quiet library atmosphere.
彼女の大きな笑い声が静かな図書館の雰囲気を壊した。
I don't want to obtrude, but I noticed you seem upset.
お邪魔したくはないのですが、あなたが upsetのように見えることに気付きました。
His constant interruptions obtrude on our productivity.
彼の絶え間ない中断が私たちの生産性に影響を与えています。
Please don't obtrude your personal opinions into the discussion.
議論にあなたの個人的な意見を押し付けないでください。
The bright colors of the painting obtrude against the neutral background.
絵の鮮やかな色が中立的な背景に対して際立っています。
I didn't mean to obtrude, I was just trying to help.
押し付けるつもりはなかったのですが、助けようとしていただけです。
His lack of manners obtrudes in social situations.
彼のマナーの欠如が社交の場で目立ちます。
The music from the party obtruded into the neighboring apartments.
パーティーの音楽が隣のアパートに響きました。
The new building obtrudes on the skyline of the city.
新しい建物が街のスカイラインに突き出ています。
I didn't want to obtrude, so I waited for an invitation to join the conversation.
お邪魔したくなかったので、会話に参加する招待を待ちました。
How can DELICATE women obtrude on notice that part of the animal economy, which is so very disgusting?
繊細な女性は、非常に不快な動物経済の一部に気を引かせることができるのでしょうか?
出典: Defending Feminism (Part 2)Why had he come obtruding his life into hers, hers that might have been whole enough without him?
なぜ彼は、自分の人生を彼女の中に押し付けるようにやって来たのか、彼女の人生は彼なしでも十分に完璧だったかもしれないのに?
出典: Middlemarch (Part Five)They were alluring pictures, but through them all the brawny, half-naked figure of the giant Adonis of the jungle persisted in obtruding itself.
それらは魅力的な絵でしたが、その中にはジャングルの巨人アドニスのたくましく半裸の姿が常に押し付けられていました。
出典: Son of Mount Tai (Part 2)The meetings he did have, however, were quite successful, and conversation with men thrice his age held none of the social embarrassments that might have obtruded in London or Delhi.
しかし、彼が持った会合は非常に成功し、彼の3倍の年齢の男性との会話には、ロンドンやデリーで押し付けられるかもしれない社会的な気まずさは全くありませんでした。
出典: The Disappearing HorizonI dare say you think it unwarrantable in me, Mr. Garth, to be troubling you and obtruding my own wishes about Mary, before I have done anything at all for myself.
私が自分のことを何もしていないのに、メアリーについての自分の願望であなたを困らせ、押し付けるのは無礼だと思っているでしょう、ガースさん。
出典: Middlemarch (Part Four)Looking towards the open window, I saw light wreaths from Joe's pipe floating there, and I fancied it was like a blessing from Joe, —not obtruded on me or paraded before me, but pervading the air we shared together.
開いた窓の方を見ると、ジョーのパイプからの光の輪が浮かんでいるのが見え、ジョーからの祝福のように感じました。—私に押し付けられることもなく、私の前に誇示されることもなく、私たちが共有した空気を満たしていました。
出典: Great Expectations (Original Version)よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード