The artist is redrawing the sketches to make them more detailed.
アーティストはスケッチをより詳細に描き直しています。
Redrawing boundaries can be a complex and controversial process.
境界を描き直すことは、複雑で論争のあるプロセスになることがあります。
The architect is redrawing the floor plan to accommodate the client's requests.
建築家はクライアントの要望に合わせて間取りを描き直しています。
Redrawing the logo will give the company a fresh new look.
ロゴを描き直すことで、会社に新しい印象を与えることができます。
The designer is redrawing the dress pattern to fit the model perfectly.
デザイナーはモデルに完璧にフィットするようにドレスのパターンを描き直しています。
Redrawing the map with updated information is essential for accurate navigation.
最新の情報で地図を描き直すことは、正確なナビゲーションに不可欠です。
The team is redrawing the project timeline to meet the deadline.
チームは締切に間に合うようにプロジェクトのタイムラインを描き直しています。
Redrawing the organizational structure can lead to improved efficiency.
組織構造を描き直すことは、効率の向上につながる可能性があります。
The students are redrawing their sketches based on the feedback from the teacher.
学生たちは教師からのフィードバックに基づいてスケッチを描き直しています。
Redrawing the garden layout will enhance the overall aesthetics of the space.
庭のレイアウトを描き直すことで、スペースの全体的な美観が向上します。
He said Russia did not have the legal right to redraw borders in Europe.
彼はロシアにはヨーロッパの国境を再編する法的権利がないと言った。
出典: CNN 10 Student English February 2022 CollectionHis comments follow widespread anger at a unilateral decision by the government to redraw state boundaries.
彼のコメントは、州境を再編する政府の一方的な決定に対する広範な怒りを受けている。
出典: BBC Listening Compilation October 2015Ove received several letters from the council about what was called " the redrawing of municipal boundaries."
オーヴは「市境の再編」と呼ばれることについて、議会からいくつかの手紙を受け取った。
出典: A man named Ove decides to die.Russia welcomes the vote and will likely be willing to redraw its borders.
ロシアはその投票を歓迎し、おそらく国境を再編する意向があるだろう。
出典: CNN Listening March 2014 CompilationLet me just redraw that same block, just since all of this is getting messy.
これがすべて混乱してきているので、同じブロックを再描画させてください。
出典: Khan Academy: Physics" They redraw the map of what we know, " said Tim Whitmarsh, professor of Greek at Cambridge.
「彼らは私たちの知っている地図を再描画する」とケンブリッジのギリシャ語教授ティム・ウィットマーシュは言った。
出典: The Guardian (Article Version)Russia can not be allowed to redraw the map of Europe, because that's exactly what they are doing.
ロシアがヨーロッパの地図を再描画することは許されない、それがまさに彼らがしていることだから。
出典: NPR News February 2015 CompilationBut how did the team know how to redraw the boundaries of this cosmic map?
しかし、チームはこの宇宙地図の境界をどのように再描画することを知っていたのだろうか?
出典: Nature: AstronomyD-Day 2014 has certainly lodged a dialogue about ending present day efforts to redraw the map of Europe.World News from the BBC.
Dデー2014は、ヨーロッパの地図を再描画しようとする現代の努力を終わらせる対話を確かに生じさせた。BBCの世界ニュース。
出典: BBC Listening Compilation June 2014And I wouldn't redraw those little possums and stuff.
そして、あの小さなポッサムやその他のものを再描画するつもりはない。
出典: Google Celebrity Interview RecordThe artist is redrawing the sketches to make them more detailed.
アーティストはスケッチをより詳細に描き直しています。
Redrawing boundaries can be a complex and controversial process.
境界を描き直すことは、複雑で論争のあるプロセスになることがあります。
The architect is redrawing the floor plan to accommodate the client's requests.
建築家はクライアントの要望に合わせて間取りを描き直しています。
Redrawing the logo will give the company a fresh new look.
ロゴを描き直すことで、会社に新しい印象を与えることができます。
The designer is redrawing the dress pattern to fit the model perfectly.
デザイナーはモデルに完璧にフィットするようにドレスのパターンを描き直しています。
Redrawing the map with updated information is essential for accurate navigation.
最新の情報で地図を描き直すことは、正確なナビゲーションに不可欠です。
The team is redrawing the project timeline to meet the deadline.
チームは締切に間に合うようにプロジェクトのタイムラインを描き直しています。
Redrawing the organizational structure can lead to improved efficiency.
組織構造を描き直すことは、効率の向上につながる可能性があります。
The students are redrawing their sketches based on the feedback from the teacher.
学生たちは教師からのフィードバックに基づいてスケッチを描き直しています。
Redrawing the garden layout will enhance the overall aesthetics of the space.
庭のレイアウトを描き直すことで、スペースの全体的な美観が向上します。
He said Russia did not have the legal right to redraw borders in Europe.
彼はロシアにはヨーロッパの国境を再編する法的権利がないと言った。
出典: CNN 10 Student English February 2022 CollectionHis comments follow widespread anger at a unilateral decision by the government to redraw state boundaries.
彼のコメントは、州境を再編する政府の一方的な決定に対する広範な怒りを受けている。
出典: BBC Listening Compilation October 2015Ove received several letters from the council about what was called " the redrawing of municipal boundaries."
オーヴは「市境の再編」と呼ばれることについて、議会からいくつかの手紙を受け取った。
出典: A man named Ove decides to die.Russia welcomes the vote and will likely be willing to redraw its borders.
ロシアはその投票を歓迎し、おそらく国境を再編する意向があるだろう。
出典: CNN Listening March 2014 CompilationLet me just redraw that same block, just since all of this is getting messy.
これがすべて混乱してきているので、同じブロックを再描画させてください。
出典: Khan Academy: Physics" They redraw the map of what we know, " said Tim Whitmarsh, professor of Greek at Cambridge.
「彼らは私たちの知っている地図を再描画する」とケンブリッジのギリシャ語教授ティム・ウィットマーシュは言った。
出典: The Guardian (Article Version)Russia can not be allowed to redraw the map of Europe, because that's exactly what they are doing.
ロシアがヨーロッパの地図を再描画することは許されない、それがまさに彼らがしていることだから。
出典: NPR News February 2015 CompilationBut how did the team know how to redraw the boundaries of this cosmic map?
しかし、チームはこの宇宙地図の境界をどのように再描画することを知っていたのだろうか?
出典: Nature: AstronomyD-Day 2014 has certainly lodged a dialogue about ending present day efforts to redraw the map of Europe.World News from the BBC.
Dデー2014は、ヨーロッパの地図を再描画しようとする現代の努力を終わらせる対話を確かに生じさせた。BBCの世界ニュース。
出典: BBC Listening Compilation June 2014And I wouldn't redraw those little possums and stuff.
そして、あの小さなポッサムやその他のものを再描画するつもりはない。
出典: Google Celebrity Interview Recordよく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード