scope of work
作業範囲
scope creep
スコープクリープ
scope management
スコープ管理
broaden the scope
範囲を広げる
business scope
ビジネス範囲
scope of application
適用範囲
scope of business
事業範囲
applicable scope
適用可能範囲
scope of services
サービスの範囲
scope of authority
権限の範囲
scope of supply
供給範囲
economies of scope
範囲の経済
scope of cover
カバー範囲
scope of protection
保護の範囲
the scope of the book is very ambitious.
この本の範囲は非常に野心的です。
There is little scope for initiative in this job.
この仕事には自主性の余地がほとんどありません。
had immediate awareness of the scope of the crisis.
危機の範囲を即座に認識していました。
they'd scoped out their market.
彼らは市場を調査しました。
give full scope to the initiative of the masses
大衆の自主性を最大限に発揮させる
Such subjects are not within the scope of this book.
そのようなテーマはこの本の範囲には含まれていません。
beyond the scope of human capability
人間の能力の範囲を超えて
we widened the scope of our investigation.
調査の範囲を広げました。
such questions go well beyond the scope of this book.
そのような質問はこの本の範囲を大きく超えています。
issues within the scope of an investigation;
調査の範囲内の問題;
The system scope of application lies in the limit of misfeasance and malefaction.
システムの適用範囲は、不法行為と悪行の限界にあります。
stories that are large in scope and dark in substance.
範囲が広く、内容が暗い物語。
There is limited scope for creativity in my job.
私の仕事には創造性の余地が限られています。
As the retom furtIT develops, the scope to moratory state plans be to be narrowed, when the scope to market toces be to be enhuged.
リトムファートITが発展するにつれて、モラトリアム国家計画の範囲は狭められ、市場の範囲は拡大されることになります。
the scope for major change is always limited by political realities.
大きな変化の範囲は常に政治的現実によって制限されます。
Plato even maintains religion to be the chief aim and scope of human life.
プラトンは宗教を人間の生活の主要な目的と範囲であると主張しています。
the 1980s witnessed an unprecedented increase in the scope of the electronic media.
1980年代は電子メディアの範囲が前例のない増加を見ました。
It can regulate the non-feasance, adjust the negligence scope and limit tort liabilities.
それは不作為を規制し、過失の範囲を調整し、不法行為の責任を制限できます。
Articles of this kind fall within the scope of our business activities.
この種の記事は私たちの事業活動の範囲に含まれます。
What"s more, they suggested widening the scope of the almsman and building the new charities.
さらに、彼らは施し手の範囲を広げ、新しい慈善団体を築くことを提案しました。
Other countries have even more scope to increase sentences.
他の国々は、さらに判決を増やす余地があります。
出典: The Economist (Summary)It's the sequencing and it's the scope.
それは配列であり、範囲です。
出典: CCTV ObservationsBut the scope of the suffering is inconceivable.
しかし、苦しみの範囲は想像を絶します。
出典: The Economist - ArtsThis book has greater scope than others on the same subject.
この本は、同じテーマに関する他の本よりも広い範囲を持っています。
出典: Liu Yi's breakthrough of 5000 English vocabulary words.So, there is certainly scope for doing better there.
したがって、そこには確かに改善の余地があります。
出典: VOA Standard July 2015 CollectionAs soon as I've finished this, let's take the scopes out.
これが終わったら、スコープを取り出しましょう。
出典: Canadian drama "Saving Hope" Season 1There was no scope for understanding.
理解の余地はありませんでした。
出典: TED Talks (Video Version) Bilingual Selection" It advances the scope and scale of human existence, " he said.
「それは人間の存在の範囲と規模を進展させる」と彼は言った。
出典: VOA Slow English TechnologyThe interior ministry said they discussed the scope of collaboration and support.
内務省は、協力と支援の範囲について話し合ったと述べました。
出典: BBC Listening Collection August 2023We've been able to reduce our scope to emissions around that already.
私たちは、すでにその周辺の排出量に対する範囲を減らすことができました。
出典: TED Talks (Video Version) Bilingual Selectionよく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード