suspire deeply
深くため息をつく
suspire softly
静かにため息をつく
suspire heavily
重くため息をつく
suspire with relief
安堵のため息をつく
suspire in sorrow
悲しみのため息をつく
suspire in despair
絶望のため息をつく
suspire of longing
切望のため息をつく
suspire for help
助けを求めるため息をつく
suspire with sadness
悲しみに満ちたため息をつく
she let out a soft suspire of relief after hearing the good news.
彼女は良いニュースを聞いた後、ほっとしたため息を漏らした。
he couldn't help but suspire when he saw the beautiful sunset.
彼は美しい夕日を見たとき、ため息をつかずにはいられなかった。
the students suspired collectively when the exam was finally over.
試験がついに終わったとき、学生たちは一斉にため息をついた。
with a deep suspire, she closed the book and reflected on the story.
深いため息をつきながら、彼女は本を閉じて物語を振り返った。
he gave a suspire of frustration when he couldn't solve the problem.
彼は問題を解決できなかったとき、フラストレーションのため息をついた。
after a long day, she suspired in exhaustion as she sank into the couch.
長い一日の後、彼女はソファに沈み込むように疲れ果ててため息をついた。
they suspired in unison as the movie reached its emotional climax.
映画が感情的なクライマックスに達したとき、彼らは一斉にため息をついた。
he suspired wistfully, reminiscing about the good old days.
彼は懐かしそうにため息をつき、良き昔を思い出した。
as the rain fell, she suspired, longing for the sunshine.
雨が降る中、彼女はため息をつき、日差しを渇望した。
with a suspire, he acknowledged the challenges ahead.
ため息をつきながら、彼は前にある課題を認めた。
suspire deeply
深くため息をつく
suspire softly
静かにため息をつく
suspire heavily
重くため息をつく
suspire with relief
安堵のため息をつく
suspire in sorrow
悲しみのため息をつく
suspire in despair
絶望のため息をつく
suspire of longing
切望のため息をつく
suspire for help
助けを求めるため息をつく
suspire with sadness
悲しみに満ちたため息をつく
she let out a soft suspire of relief after hearing the good news.
彼女は良いニュースを聞いた後、ほっとしたため息を漏らした。
he couldn't help but suspire when he saw the beautiful sunset.
彼は美しい夕日を見たとき、ため息をつかずにはいられなかった。
the students suspired collectively when the exam was finally over.
試験がついに終わったとき、学生たちは一斉にため息をついた。
with a deep suspire, she closed the book and reflected on the story.
深いため息をつきながら、彼女は本を閉じて物語を振り返った。
he gave a suspire of frustration when he couldn't solve the problem.
彼は問題を解決できなかったとき、フラストレーションのため息をついた。
after a long day, she suspired in exhaustion as she sank into the couch.
長い一日の後、彼女はソファに沈み込むように疲れ果ててため息をついた。
they suspired in unison as the movie reached its emotional climax.
映画が感情的なクライマックスに達したとき、彼らは一斉にため息をついた。
he suspired wistfully, reminiscing about the good old days.
彼は懐かしそうにため息をつき、良き昔を思い出した。
as the rain fell, she suspired, longing for the sunshine.
雨が降る中、彼女はため息をつき、日差しを渇望した。
with a suspire, he acknowledged the challenges ahead.
ため息をつきながら、彼は前にある課題を認めた。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード