(He used to say to me in his somewhat patronizing way that we now teasingly call Chip-talk, “Buddy, we’ve got the perfect game for you.
彼は少し見下したような言い方で、今は冗談めかしてチップトークと呼んでいることを私に言っていました。「友よ、君にぴったりのゲームがあるよ。」
She smiled teasingly at him.
彼女は彼にいたずらっぽく微笑んだ。
He winked teasingly at his friend.
彼は友達にいたずらっぽくウインクした。
She teased him teasingly about his new haircut.
彼女は彼の新しい髪型をいたずらっぽくからかった。
He spoke teasingly to lighten the mood.
彼は雰囲気を和らげるためにいたずらっぽく話した。
She teased him teasingly with a playful tone.
彼女は遊び心満載の口調で彼をいたずらっぽくからかった。
He teased her teasingly about her cooking skills.
彼は彼女の料理の腕をいたずらっぽくからかった。
She laughed teasingly, knowing she had won the game.
彼女はゲームに勝ったことを知って、いたずらっぽく笑った。
He nudged her teasingly, trying to get her attention.
彼は彼女にいたずらっぽく肘でつついて、注意を引こうとした。
She teased him teasingly, knowing he was ticklish.
彼女は彼がくすぐったがりだと知っていて、いたずらっぽく彼をからかった。
He grinned teasingly, enjoying the banter.
彼は冗談を楽しんで、いたずらっぽくにやりと笑った。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード