thine eyes
あなたの目
thine own
あなた自身
inquire into thine own heart.
自分自身の心を探求せよ。
Thine is the swiftest steed.
お前のは最も速い馬だ。
I will gyve thee in thine own courtship.
お前の求婚の中でお前に贈り物をしよう。
Drink to me only with thine eyes.
お前の目だけで私のために飲んでくれ。
The chrism is on thine head, — on mine, the dew,
お前の頭には聖油があり、私の頭には露がある。
Thine feral grith with me, Poppea, be Hell's hap;
お前の野生の守り、ポッペア、地獄の運命であれ。
Skirl and skreigh, but for thine ears, aye, lown 'tis -
叫んで泣いても、お前の耳のためだけだ、静かにそうだ -
How weak is thine heart, saith the LORD GOD, seeing thou doest all these things, the work of an imperious whorish woman;
主なる神が言うには、お前の心はなんと弱いことか、これらすべてのことを行うのは、傲慢な売春婦の仕業である。
when we shall meet at compt, This look of thine will hurl my soul from heaven, And fiends will snatch at it.
私たちが会計で出会うとき、お前のこの視線が私の魂を天から投げ飛ばし、悪霊がそれを奪い取るだろう。
And we'll tak a right gude-willie waught, For auld lang syne.And there's a hand,my trusty fiere, And gie's a hand o' thine;
そして私たちは良い意志を持って飲もう、昔を思い出して。友よ、そこにお前の手がある、手を貸してくれ。
Thereupon the Concourse on high addressed Me saying: ‘… Erelong shalt Thou behold with Thine own eyes what no Prophet hath beheld… Be patient, be patient.
そこで天上的集会が私に言った:‘…まもなくお前の目で見たことのないものを見るだろう…忍耐しなさい、忍耐しなさい。
Turn thine eyes to earth and heaven!
地と天に目を向けよ!
出典: UK original primary school Chinese language classThine, by thy beauty being false to me.
お前の、それはお前の美が私に対して偽ることによって。
出典: The complete original version of the sonnet.Wine and thine, such a powerful few lines.
ワインとお前の、そんなに力強い数行。
出典: Appreciation of English PoetryAnd joined in thine innocent glee.
そしてお前の無邪気な喜びに加わった。
出典: British Original Language Textbook Volume 4That hazard shall not be thine.
その危険はお前のものではない。
出典: Moby-DickAll mine was thine before thou hadst this more.
私の全てはお前のものだった、これ以上のものを持つ前に。
出典: The complete original version of the sonnet.Nor draw no lines there with thine antique pen.
お前の古いペンでそこに線を引くな。
出典: The complete original version of the sonnet.That beauty still may live in thine or thee.
その美は今なおお前の中に、またはお前自身に生き続けるかもしれない。
出典: The complete original version of the sonnet.Or else receiv'st with pleasure thine annoy?
さもなくば、お前の苛立ちを喜びとして受け入れるのか?
出典: The complete original version of the sonnet.Turn, then, most gracious advocate, thine eyes of mercy toward us.
さあ、最も慈悲深い弁護人よ、あなたの慈悲の目を私たちに向けてください。
出典: Scriptural Rosarythine eyes
あなたの目
thine own
あなた自身
inquire into thine own heart.
自分自身の心を探求せよ。
Thine is the swiftest steed.
お前のは最も速い馬だ。
I will gyve thee in thine own courtship.
お前の求婚の中でお前に贈り物をしよう。
Drink to me only with thine eyes.
お前の目だけで私のために飲んでくれ。
The chrism is on thine head, — on mine, the dew,
お前の頭には聖油があり、私の頭には露がある。
Thine feral grith with me, Poppea, be Hell's hap;
お前の野生の守り、ポッペア、地獄の運命であれ。
Skirl and skreigh, but for thine ears, aye, lown 'tis -
叫んで泣いても、お前の耳のためだけだ、静かにそうだ -
How weak is thine heart, saith the LORD GOD, seeing thou doest all these things, the work of an imperious whorish woman;
主なる神が言うには、お前の心はなんと弱いことか、これらすべてのことを行うのは、傲慢な売春婦の仕業である。
when we shall meet at compt, This look of thine will hurl my soul from heaven, And fiends will snatch at it.
私たちが会計で出会うとき、お前のこの視線が私の魂を天から投げ飛ばし、悪霊がそれを奪い取るだろう。
And we'll tak a right gude-willie waught, For auld lang syne.And there's a hand,my trusty fiere, And gie's a hand o' thine;
そして私たちは良い意志を持って飲もう、昔を思い出して。友よ、そこにお前の手がある、手を貸してくれ。
Thereupon the Concourse on high addressed Me saying: ‘… Erelong shalt Thou behold with Thine own eyes what no Prophet hath beheld… Be patient, be patient.
そこで天上的集会が私に言った:‘…まもなくお前の目で見たことのないものを見るだろう…忍耐しなさい、忍耐しなさい。
Turn thine eyes to earth and heaven!
地と天に目を向けよ!
出典: UK original primary school Chinese language classThine, by thy beauty being false to me.
お前の、それはお前の美が私に対して偽ることによって。
出典: The complete original version of the sonnet.Wine and thine, such a powerful few lines.
ワインとお前の、そんなに力強い数行。
出典: Appreciation of English PoetryAnd joined in thine innocent glee.
そしてお前の無邪気な喜びに加わった。
出典: British Original Language Textbook Volume 4That hazard shall not be thine.
その危険はお前のものではない。
出典: Moby-DickAll mine was thine before thou hadst this more.
私の全てはお前のものだった、これ以上のものを持つ前に。
出典: The complete original version of the sonnet.Nor draw no lines there with thine antique pen.
お前の古いペンでそこに線を引くな。
出典: The complete original version of the sonnet.That beauty still may live in thine or thee.
その美は今なおお前の中に、またはお前自身に生き続けるかもしれない。
出典: The complete original version of the sonnet.Or else receiv'st with pleasure thine annoy?
さもなくば、お前の苛立ちを喜びとして受け入れるのか?
出典: The complete original version of the sonnet.Turn, then, most gracious advocate, thine eyes of mercy toward us.
さあ、最も慈悲深い弁護人よ、あなたの慈悲の目を私たちに向けてください。
出典: Scriptural Rosaryよく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード