unhitched wagon
Japanese_translation
get unhitched
Japanese_translation
unhitched from
Japanese_translation
unhitched now
Japanese_translation
unhitched horses
Japanese_translation
unhitching quickly
Japanese_translation
unhitched completely
Japanese_translation
unhitched and free
Japanese_translation
unhitched itself
Japanese_translation
unhitched system
Japanese_translation
the old tractor sat unhitched in the field, a relic of a bygone era.
その古いトラクターは、過ぎ去った時代の遺物として、畑で離脱したまま座っていた。
after years of marriage, she felt unhitched and adrift, unsure of her place.
数年間の結婚生活の後、彼女は離脱し、漂流し、自分の居場所がわからないと感じた。
the wagon was unhitched from the horses, ready for repairs.
馬から切り離され、修理の準備ができた台車。
he felt unhitched from his friends after moving across the country.
国を越えて引っ越した後、彼は友達から離脱した気分になった。
the trailer was unhitched and parked behind the house.
トレーラーは切り離されて家の後ろに駐車されていた。
she unhitched the boat from the dock and prepared to sail.
彼女はボートを岸壁から切り離し、航海する準備をした。
the unhitched caravan looked abandoned on the dusty road.
切り離されたキャラバンは、埃っぽい道で放置されているように見えた。
he unhitched the plow and walked back to the barn.
彼は鋤を切り離して、納屋まで歩いて戻った。
the unhitched cable lay across the railway tracks.
切り離されたケーブルは、鉄道の線路に横たわっていた。
feeling unhitched from the group, she decided to leave early.
グループから離脱した気分になり、彼女は早めに帰ることにした。
the unhitched camper was a welcome sight after a long day of hiking.
切り離されたキャンパーは、長いハイキングの後の歓迎すべき光景だった。
unhitched wagon
Japanese_translation
get unhitched
Japanese_translation
unhitched from
Japanese_translation
unhitched now
Japanese_translation
unhitched horses
Japanese_translation
unhitching quickly
Japanese_translation
unhitched completely
Japanese_translation
unhitched and free
Japanese_translation
unhitched itself
Japanese_translation
unhitched system
Japanese_translation
the old tractor sat unhitched in the field, a relic of a bygone era.
その古いトラクターは、過ぎ去った時代の遺物として、畑で離脱したまま座っていた。
after years of marriage, she felt unhitched and adrift, unsure of her place.
数年間の結婚生活の後、彼女は離脱し、漂流し、自分の居場所がわからないと感じた。
the wagon was unhitched from the horses, ready for repairs.
馬から切り離され、修理の準備ができた台車。
he felt unhitched from his friends after moving across the country.
国を越えて引っ越した後、彼は友達から離脱した気分になった。
the trailer was unhitched and parked behind the house.
トレーラーは切り離されて家の後ろに駐車されていた。
she unhitched the boat from the dock and prepared to sail.
彼女はボートを岸壁から切り離し、航海する準備をした。
the unhitched caravan looked abandoned on the dusty road.
切り離されたキャラバンは、埃っぽい道で放置されているように見えた。
he unhitched the plow and walked back to the barn.
彼は鋤を切り離して、納屋まで歩いて戻った。
the unhitched cable lay across the railway tracks.
切り離されたケーブルは、鉄道の線路に横たわっていた。
feeling unhitched from the group, she decided to leave early.
グループから離脱した気分になり、彼女は早めに帰ることにした。
the unhitched camper was a welcome sight after a long day of hiking.
切り離されたキャンパーは、長いハイキングの後の歓迎すべき光景だった。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード