unparticipating observer
非参加の観察者
unparticipating member
非参加の会員
being unparticipating
非参加である
actively unparticipating
積極的に非参加である
unparticipating role
非参加の役割
remained unparticipating
非参加のままだった
unparticipating stance
非参加の立場
unparticipating audience
非参加の聴衆
unparticipating behavior
非参加の行動
was unparticipating
非参加であった
the unparticipating witness offered no helpful information to the case.
無関与の証人からは、この事件について役に立つ情報は一切得られなかった。
despite repeated invitations, she remained an unparticipating member of the team.
繰り返し招待されたにもかかわらず、彼女はチームの無関与なメンバーのままであった。
his unparticipating behavior during the meeting raised concerns among the colleagues.
会議中の彼の無関与な態度は、同僚たちに懸念をもたらした。
the unparticipating student rarely contributed to class discussions.
無関与な学生は、クラスでの討論にほとんど貢献しなかった。
we need team members who are actively participating, not unparticipating observers.
私たちは積極的に参加するチームメンバーが必要であり、無関与な観察者ではない。
the unparticipating audience showed little enthusiasm for the performance.
無関与な観客は、そのパフォーマンスに対してあまりの熱意を示さなかった。
an unparticipating employee can negatively impact team productivity.
無関与な従業員は、チームの生産性に悪影響を及ぼすことがある。
the unparticipating guest remained silent throughout the entire dinner party.
無関与なゲストは、夕食会のあいだ一言も発しなかった。
we encouraged the unparticipating volunteer to take on a more active role.
無関与なボランティアをより積極的な役割を果たすよう励ました。
the unparticipating intern didn't engage with any projects.
無関与なインターンは、どのプロジェクトにも関与しなかった。
the unparticipating board member rarely attended meetings.
無関与な取締役は、会議にほとんど出席しなかった。
unparticipating observer
非参加の観察者
unparticipating member
非参加の会員
being unparticipating
非参加である
actively unparticipating
積極的に非参加である
unparticipating role
非参加の役割
remained unparticipating
非参加のままだった
unparticipating stance
非参加の立場
unparticipating audience
非参加の聴衆
unparticipating behavior
非参加の行動
was unparticipating
非参加であった
the unparticipating witness offered no helpful information to the case.
無関与の証人からは、この事件について役に立つ情報は一切得られなかった。
despite repeated invitations, she remained an unparticipating member of the team.
繰り返し招待されたにもかかわらず、彼女はチームの無関与なメンバーのままであった。
his unparticipating behavior during the meeting raised concerns among the colleagues.
会議中の彼の無関与な態度は、同僚たちに懸念をもたらした。
the unparticipating student rarely contributed to class discussions.
無関与な学生は、クラスでの討論にほとんど貢献しなかった。
we need team members who are actively participating, not unparticipating observers.
私たちは積極的に参加するチームメンバーが必要であり、無関与な観察者ではない。
the unparticipating audience showed little enthusiasm for the performance.
無関与な観客は、そのパフォーマンスに対してあまりの熱意を示さなかった。
an unparticipating employee can negatively impact team productivity.
無関与な従業員は、チームの生産性に悪影響を及ぼすことがある。
the unparticipating guest remained silent throughout the entire dinner party.
無関与なゲストは、夕食会のあいだ一言も発しなかった。
we encouraged the unparticipating volunteer to take on a more active role.
無関与なボランティアをより積極的な役割を果たすよう励ました。
the unparticipating intern didn't engage with any projects.
無関与なインターンは、どのプロジェクトにも関与しなかった。
the unparticipating board member rarely attended meetings.
無関与な取締役は、会議にほとんど出席しなかった。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード