undiverted flow
迂回しない流れ
stay undiverted
迂回しないまま
undiverted course
迂回しないコース
undiverted path
迂回しない道
undiverted funds
迂回しない資金
keeping undiverted
迂回しないまま維持する
undiverted route
迂回しないルート
undiverted stream
迂回しない流れ
undiverted resources
迂回しない資源
completely undiverted
完全に迂回しない
the river flowed undiverted, a powerful force carving through the canyon.
川は迂回することなく流れ続け、その力強い流れは峡谷を切り開いていました。
despite the storm, the path remained undiverted, leading to the summit.
嵐にもかかわらず、道は迂回することなく、山頂へと続いていました。
the funds were allocated undiverted, ensuring the project's completion.
資金は迂回することなく割り当てられ、プロジェクトの完了が保証されました。
his gaze was undiverted from the captivating sunset over the ocean.
彼の視線は、海に沈む魅惑的な夕日からそれることなく注がれていました。
the train continued undiverted, arriving at the station on schedule.
列車は迂回することなく走り続け、予定通り駅に到着しました。
the investigation proceeded undiverted, seeking to uncover the truth.
捜査は迂回することなく進められ、真実を明らかにしようとしました。
her attention was undiverted by the noisy chatter around her.
彼女の注意は、周りの騒がしい話し声によってそれることはありませんでした。
the missile trajectory was undiverted, striking the intended target precisely.
ミサイルの弾道は迂回することなく、意図した標的を正確に攻撃しました。
the lawsuit proceeded undiverted, despite attempts to delay the proceedings.
訴訟は迂回することなく進められ、手続きを遅らせようとする試みにもかかわらず、続けられました。
the road was undiverted by the recent construction project.
道路は最近の建設プロジェクトによって迂回されることはありませんでした。
the water supply remained undiverted, ensuring the town had enough resources.
水供給は迂回することなく維持され、町が十分な資源を持てるようにしました。
undiverted flow
迂回しない流れ
stay undiverted
迂回しないまま
undiverted course
迂回しないコース
undiverted path
迂回しない道
undiverted funds
迂回しない資金
keeping undiverted
迂回しないまま維持する
undiverted route
迂回しないルート
undiverted stream
迂回しない流れ
undiverted resources
迂回しない資源
completely undiverted
完全に迂回しない
the river flowed undiverted, a powerful force carving through the canyon.
川は迂回することなく流れ続け、その力強い流れは峡谷を切り開いていました。
despite the storm, the path remained undiverted, leading to the summit.
嵐にもかかわらず、道は迂回することなく、山頂へと続いていました。
the funds were allocated undiverted, ensuring the project's completion.
資金は迂回することなく割り当てられ、プロジェクトの完了が保証されました。
his gaze was undiverted from the captivating sunset over the ocean.
彼の視線は、海に沈む魅惑的な夕日からそれることなく注がれていました。
the train continued undiverted, arriving at the station on schedule.
列車は迂回することなく走り続け、予定通り駅に到着しました。
the investigation proceeded undiverted, seeking to uncover the truth.
捜査は迂回することなく進められ、真実を明らかにしようとしました。
her attention was undiverted by the noisy chatter around her.
彼女の注意は、周りの騒がしい話し声によってそれることはありませんでした。
the missile trajectory was undiverted, striking the intended target precisely.
ミサイルの弾道は迂回することなく、意図した標的を正確に攻撃しました。
the lawsuit proceeded undiverted, despite attempts to delay the proceedings.
訴訟は迂回することなく進められ、手続きを遅らせようとする試みにもかかわらず、続けられました。
the road was undiverted by the recent construction project.
道路は最近の建設プロジェクトによって迂回されることはありませんでした。
the water supply remained undiverted, ensuring the town had enough resources.
水供給は迂回することなく維持され、町が十分な資源を持てるようにしました。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード