Although they are poor they are happy.
Chociaż są biedni, są szczęśliwi.
They are ambitious although they are poor.
Są ambitni, chociaż są biedni.
although the film's a bit twee, it's watchable.
chociaż film jest trochę ckliwy, można go obejrzeć.
Although the game was won, it was a very nearthing.
Chociaż gra została wygrana, było to bardzo blisko.
They sent him on although he was ill.
Wysłano go, chociaż był chory.
Though they may not succeed, they will still try.See Usage Note at although
Chociaż mogą nie odnieść sukcesu, nadal będą próbowali. Zobacz Uwaga dotycząca użycia w słowie 'although'.
The refugees are still jumpy, although they are now in safety.
Uchodźcy wciąż są pobudzeni, chociaż teraz są bezpieczni.
The tomato is technically a fruit,although it is eaten as a vegetable.
Pomidor jest technicznie owocem, chociaż jest spożywany jako warzywo.
Although they are twins, temperamentally they are as like as chalk to cheese.
Chociaż są bliźniakami, temperamentem są tak podobni jak ser do sera.
although the sun was shining it wasn't that warm.
chociaż słońce świeciło, nie było tak ciepło.
although small, the room has a spacious feel.
chociaż mały, pokój ma przestronny charakter.
it's interesting work, although quite a lot of it is elementary.
To ciekawa praca, choć sporo z niej jest elementarne.
Rosie, although small, could pack a hefty punch.
Rosie, choć mała, potrafiła zadać potężny cios.
although she was a widow, she didn't wear black.
chociaż była wdową, nie nosiła czerni.
Although it was so cold, he went out without an overcoat.
Chociaż było tak zimno, wyszedł bez płaszcza.
Although the wines vary, the average is quite good.
Chociaż wina się różnią, średnia jest całkiem dobra.
Although old she is still very much alive.
Chociaż jest stara, wciąż żyje.
Although she is young, she is very independent.
Chociaż jest młoda, jest bardzo niezależna.
Although we are beaten, we must hang on.
Chociaż zostaliśmy pokonani, musimy wytrwać.
Although she felt ill, she still went to work.
Chociaż czuła się źle, i tak poszła do pracy.
Although things are beginning to get really weird now.
Chociaż rzeczy zaczynają teraz robić się naprawdę dziwne.
Źródło: Listening DigestAlthough they have fallen more recently, they remain high.
Chociaż ostatnio spadły, nadal są wysokie.
Źródło: The Economist (Summary)Although she would need to be discreet.
Chociaż musiałaby być dyskretna.
Źródło: Desperate Housewives Season 1Although, I also have yet to see any crickets looking like Jason Mamoa.
Chociaż, ja również jeszcze nie widziałem żadnych świerszczy wyglądających jak Jason Mamoa.
Źródło: Fitness Knowledge PopularizationIt was very classic Tom Ford, although perhaps still a little too copy-and-paste.
To było bardzo klasyczne Tom Ford, choć być może wciąż trochę zbyt kopiuj i wklej.
Źródło: Financial Times Reading SelectionAlthough rising rates boost income, the climb in funding costs has eaten into this.
Chociaż rosnące stopy procentowe zwiększają dochody, wzrost kosztów finansowania zniwelował to.
Źródło: The Economist (Summary)Although you're in the ground, half buried, you also have this feeling of elevation.
Chociaż jesteś w ziemi, na pół zakopany, masz również to uczucie uniesienia.
Źródło: Looking for a soulful home.Although I gave him many presents, I had no reciprocal gifts from him.
Chociaż dałem mu wiele prezentów, nie dostałem od niego żadnych wzajemnych prezentów.
Źródło: IELTS vocabulary example sentencesAlthough, as any mother knows, this time can vary a lot!
Chociaż, jak wie każda matka, ten czas może się bardzo różnić!
Źródło: Osmosis - Anatomy and PhysiologyFortunately, there are treatments that help with Parkinson's symptoms, although none stop the progressive neurodegeneration.
Na szczęście istnieją leczenia, które pomagają łagodzić objawy Parkinsona, choć żaden nie zatrzymuje postępującej neurodegeneracji.
Źródło: Osmosis - NerveOdkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz